Como você brilhantemente deduziu, Kruger Spence é o culpado. | Open Subtitles | ولكن كما استنتجت ببراعة كروغر سبنس هو المذنب |
Se enforcar o homem errado, o culpado sairá impune. | Open Subtitles | إذا شنقت الرجل الخطأ سيمضي المذنب بدون عقاب |
Eu disse-lhe quem era o culpado e não prestou atenção. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من الجاني و لم تستمع إليَّ حتى |
Quanto mais depressa apanharmos o culpado, mais depressa posso mudar de parceiro. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في القبض على المجرم كلما أسرعت في في ترقِيَتك |
O que não quer dizer que esteja inocente. Eles podem ter tramado o culpado. | Open Subtitles | .الأتهام الباطل لا يعني إنه برئياً .الأولاد بإمكانهم إتهام شخص مذنب |
Eu sou o culpado. | Open Subtitles | أنا الملام ، ألم أكن مُتلهفاً لتصديق تفاسيرك المُبسطة |
"Não te sintas culpada de nada, porque o culpado fui eu, | Open Subtitles | لا تشعري بالذنب بشأن أيّ شئ لأنّني المُلام |
Quando ouvi o general dizer-lhe... que não detivemos o culpado, não o quis desmentir. | Open Subtitles | الجنرال قال ليس لدينا الجانى و لم يمكننى مخالفته |
Todos sabem, que foste o culpado, que tentou afogar as mágoas dele. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأنّه الرجل المذنب الذي يشرب من أجل نسيان أحزانه |
E se o Ballon estiver a proteger outra pessoa ou for ele o culpado? | Open Subtitles | ماذا إذا كان بالون يحمي شخصاً آخر ؟ أو ماذا إذا كان بالون نفسه هو المذنب ؟ |
Elevemos as nossas preces ao Espírito Santo e que ele nos ilumine para que conheçamos o culpado. | Open Subtitles | لنصلِّ للروح القدس ليكشف لنا من هو المذنب |
E é meu trabalho fazer justiça encontrando o culpado ou os culpados. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أجلب المذنب أو المذنبين إلى العدالة |
Devemos encontrar o culpado e atirá-lo ao poço! | Open Subtitles | يجب أن نعثر على المذنب ونلقى به فى الحفرة. |
As pistas apontam para que o culpado seja Philip J. Fry! | Open Subtitles | وتشير بعض الأدلة على أن الجاني هو فيليب جي فراي |
Ajudou a exonerar um inocente e apanhou o culpado. | Open Subtitles | لقد ساعدتم تبرئة رجل بريء وكشف الجاني الحقيقي. |
Quando, há 400 milhões de anos, as espécies terrestres foram extintas, o culpado pode ter sido uma destas. | Open Subtitles | عندما إندثرت كل أشكال الحياة على الأرض قبل 450 مليون عام مضت فإن الجاني قد يكون شيئاً كهذا بالضبط |
Até eu provar que não sou eu o culpado, mas sim outra pessoa. | Open Subtitles | حتى ان اثبت انني لست المجرم وانما شخصاً آخر |
Mas porquê será que eu sou o único que vê que para solucionar crimes, para encontrar o culpado, temos que usar os nossos cérebros... para identificar pistas vitais... usando técnicas científicas actualizadas? | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذى يرى حل هذه الجرائم؟ لاكتشاف المجرم يجب أن نستخدم عقولنا لادراك دليل الجريمة |
Se o culpado ou culpada confessar aqui já, eu vou escutar. | Open Subtitles | إذا الرجل مذنب أو المرأة اعترفت أنا سأستمع |
Algumas pessoas ouvem isso, e... assumem que eu sou o culpado. | Open Subtitles | بعض الناس يسمعون الخبر, و.. ويعتقدون انني الملام |
- Acreditamos em si. Mas pensamos que possa ter visto alguma coisa que nos vai ajudar a apanhar o culpado. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أنّك لربّما رأيت شيئاً سيُساعدنا على القبض على الشخص الذي فعل ذلك. |
Eu nunca fui de proteger o culpado e condenar o inocente. | Open Subtitles | لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى. |
Os chefes punidos o culpado. | Open Subtitles | الرؤساء سَيُعاقبونَ المذنبَ. |
E o culpado tem a oportunidade de expressar seu remorso. | Open Subtitles | و الشَخص المُذنِب ينالُ فُرصَةَ التَعبيرِ عَن نَدَمِه |
Nunca encontraram o culpado. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من العثور على الشخص الذي فعل هذا |