É este o Sr. Bush, Esmaeel. O mundo está nas suas mãos... | Open Subtitles | هذا السّيد بوش، إسماعيل إنّ العالم في أيديه |
O mundo está a encolher, o mapa está a ficar preenchido. | Open Subtitles | إنّ العالم ينكمش الحافات الفارغة للخرائط مُلئت |
Pensas que O mundo está interessado na programação de Bonn? Duvido muito. | Open Subtitles | أتظن إن العالم ينتظر برامج تلفزيونية من بون عاصمة ألمانيا ؟ |
O mundo está a progredir demasiado rápido, Eddie. | Open Subtitles | إنّ العالمَ يُهرّعُ سريع جداً الآن، إدي. |
Está a tornar-se num enorme problema no mundo, para as pessoas, para os políticos, para o mundo — está a tornar-se num grande problema. | TED | وأصبح مشكلة كبيرة في العالم مشكلة للأشخاص، للسياسيين لكل العالم. أصبح مشكلة كبيرة |
O mundo está para acabar ou algo assim? | Open Subtitles | هل العالم سوف ينتهي أو شيء من هذا القبيل؟ |
O mundo está cheio de mulheres que procuram misógenos. | Open Subtitles | العالم مليء بالنساء التي تبحث عن كارهي الزواج |
Então, ou eu estou doido ou O mundo está. | Open Subtitles | اما اني انهار او العالم هو الذي ينهار |
O mundo está a ser injusto connosco. | Open Subtitles | إنّ العالم غير منصف في حقّنا، لذلك وضعته في قائمتي السّوداء |
O mundo está cheio de coisas óbvias que passam despercebidas a toda gente. | Open Subtitles | إنّ العالم مليئ بأشياء واضحة التي لم يحالف الحظ اي احد ليلاحظهم |
O mundo está pronto para fazermos isto. | TED | إنّ العالم ينتظرنا لنباشر بالعمل. |
O mundo está mais seguro com a morte deles. | Open Subtitles | إنّ العالم أكثر أماناً بعد موتهم |
Jon Michael Reese: "O mundo está errado quanto à raça". | TED | جون مايكل ريس: "إن العالم مخطئ فيما يخص العرق." |
O mundo está cheio de homens dispostos a morrer pela sua causa. | Open Subtitles | إن العالم مليء بالرجال الراغبون بالموت من أجل قضاياهم |
O mundo está mudando, temos que mudar. | Open Subtitles | إنّ العالمَ يَتغيّر ويجب عليك التغييرِ مَعه |
O mundo está cheio de mentiras. | Open Subtitles | إنّ العالمَ ملئ بالأكاذيبِ. |
Não vês o quão lixado O mundo está? Isso é uma forma de loucura. | Open Subtitles | لا ترى كيف العالم أصبح فوضوي وهذا شكل من أشكال الجنون. |
Meu Deus. O mundo está a acabar? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهى ، هل العالم ينتهى ؟ |
O mundo está cheio de perigos, que tentam frustar as nossas vidas ou reduzir o nosso sucesso, reduzir a nossa hipótese de sucesso. | TED | العالم مليء بالمخاطر اليوم، أشياء تحاول تقويض عيشنا تقليص نجاحنا، تقليص فرص نجاحنا. |
Então, ou eu estou doido ou O mundo está. | Open Subtitles | اما اني انهار او العالم هو الذي ينهار |
Talvez sejas um daqueles tipos que, tendo falhado na vida, diz que O mundo está perdido e que nada disto interessa. | Open Subtitles | ربما تكون حالة لشخص ما لم يصنع الكثير لنفسه يقول بأن العالم قد تاه وكل هذه الاشياء لا تهم |
O mundo está sempre a desmoronar, mano, desde o começo dos tempos. | Open Subtitles | العالم يتداعى دائماً يا صاح، منذ بداية الزمن. |
O mundo está todos os dias num equilíbrio à beira da destruição. | Open Subtitles | العالم يقف متزناً على شفا الدمار كل يوم. |
O mundo está aberto para ti. | Open Subtitles | أعني، العالمُ أمامكِ. |
E, por fim, a Europa, — a América é um caso diferente — mas os europeus, sem dúvida, ignoram, não se apercebem do modo como O mundo está a mudar. | TED | وفي النهاية انا متخوف بأن اوربا .. ان امريكا مختلفة قليلاً ولكن الاوروبين .. على نطاق واسع متغطرسون و غير واعون بالتغيرات التي تحصل في العالم اليوم |
Não porque os EUA estejam a pressionar nesse sentido, mas porque O mundo está a exigi-lo. | TED | ليس لأن أمريكا تدفعها. ولكن لأن العالم يجذبها. |
E finalmente, em parte devido à tecnologia, O mundo está em muito movimento neste momento. | TED | أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق. |