E acho que vou trabalhar e verificar o mundo real | Open Subtitles | أعتقد أنني سأذهب للعمل و أتحقق من العالم الحقيقي |
Jogamos com símbolos e problemas, mas por detrás está o mundo real. | Open Subtitles | نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراء هذا العالم الحقيقي |
o mundo real, e o mundo dentro do espelho. | Open Subtitles | عالَمين متمايزين, العالم الحقيقي و العالم بداخل المرآة |
Nós não fomos bem sucedidos ao prepará-la para o mundo real. | Open Subtitles | أخشى , أنّني ووالدتها لم ننجح في إعدادها للعالم الحقيقي |
No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de ferro continuava muito sólida. | Open Subtitles | بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا |
Talvez seja altura de voltares para o mundo real. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
Não acho que esteja errado querer conhecer o mundo real. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه أمر خاطئ الرغبة بمعرفه العالم الحقيقي |
A Zoe prometeu-me que um dia veria o mundo real. | Open Subtitles | زوي وَعدتْني أن أَرى العالم الحقيقي في أحد الأيام |
Além disso, todo escritor precisa de sair para o mundo real. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، كلّ كاتب يحتاج للخروج الى العالم الحقيقي |
o mundo real é demais para eles, e então fogem e escondem-se. | Open Subtitles | ربما كان العالم الحقيقي كثيرًا للغاية عليهم وهم قد هربوا واختبئوا |
Os eletrões vão trabalhar para o mundo real, cá fora, fornecendo energia aos nossos aparelhos. | TED | تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا. |
Vocês observam o mundo real e o engraçado é que vocês próprios podem criar isto. | TED | اذاً عند النظر على العالم الحقيقي, الشيء الممتع انك يمكنك اختراقه بمفردك |
Não podemos ver as tramas da ficção, e eu adoro isso. É esta pequena ponta de ficção que colonizou o mundo real. | TED | لا تستطيع أن تجد الخطوط في الخيال، والتي أحبها. إنه قليل من الخيال هذه المستعمرة هي العالم الحقيقي. |
Agora, a fusão das tecnologias está pronta para me ajudar a ver o mundo real. | TED | لذلك الآن فإن دمج التكنولوجيا قادر على مساعدتي في رؤية العالم الحقيقي. |
As experiências falhadas parecem ineficientes mas são muitas vezes o único caminho que ajuda a descobrir como funciona o mundo real. | TED | التجارب الفاشلة تبدو غير فعالة، لكنهم غالبًا الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالهم معرفة كيف يعمل العالم الحقيقي. |
São estes aspetos importantes que tornam real o mundo real. | TED | وهذا هو ما يجعل العالم الحقيقي حقيقيًا. |
Acho que seria um bom teste para ti saíres para o mundo real, e ver se conseguias ficar sóbrio. | Open Subtitles | إذا, أظنه سيكون اختباراً جيداً لك ان تخرج للعالم الحقيقي, لترى ما اذا بإمكانك ان تبقى نظيفاً |
Eu tenho uma experiência, uma atitude e uma abordagem bastante peculiar para com o mundo real, porque sou um prestidigitador. | TED | لدي خلفية غريبة جداً و موقف و نهج للعالم الحقيقي و ذلك لأني مشعوذ. |
Eu, como muitos, definia o mundo real como o mundo depois da formatura. | Open Subtitles | مثلى مثل غيرى أعرف العالم الحقيقى بالأشياء التى تحدث بعد التخرج |
Pois, bem, o mundo real não é pêra doce. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، العالم الحقيقيّ ليس بنزهةٍ لطيفة. |
A Dimensão Espelhada. Não pode afectar o mundo real aqui. | Open Subtitles | بعد المرآة، لا يمكنك التأثير على العالم الواقعي هنا. |
Isto não é um sonho, é o mundo real. | Open Subtitles | ان هذا ليس حلما الآن انه عالم الواقع |
Mas sabes, ali fora tens o mundo real, e é muito mais duro do que pensas. | Open Subtitles | دعنى أخبرك يا بنى ، هذا هو العالم و كل شئ أكثر وعورة مما تعتقد |