Assim, se as avistarem, armem-se e façam o que puderem... para proteger os que os rodeiam, especialmente os cegos e... | Open Subtitles | لذا , اذا كنت بصير احمي انفسك وافعل ما تستطيع ل حماية الاشخاص المكفوفين من حولك , و |
Têm 30 dias para aprenderem o que puderem comigo e o Meserve. | Open Subtitles | استغرقت 30 يوم لكى تتعلم ما تستطيع ان تفعله منى انا ومن ميزيرف |
Arranjem o que puderem para se livrarem do vosso odor. | Open Subtitles | و بقيتكم ابحثوا على ما يمكنكم للتخلص من الرائحة بزنزاناتكم |
Achem o que puderem e usem. | Open Subtitles | أعثروا على ما يمكنكم وأستخدموه |
E talvez façam o que puderem para ajudar essa situação. | Open Subtitles | و رُبما سيفعلونَ ما يستطيعون لمُساعدة ذلكَ الموت على المجيء |
E também sei que vão fazer tudo o que puderem para nos travar. | Open Subtitles | أعرف أيضاً أنكم ستفعلون كل ما بوسعكم لإيقافنا |
Portanto, exorto-vos a fazerem tudo o que puderem. | TED | لذلك أنا أحثكم جميعا على أن تفعلوا ما تستطيعون. |
Localizem tudo o que puderem. Avisem-me de tudo. | Open Subtitles | تتبع كل ما تستطيع إيجاده أبحث كل شيء من خلالي |
Está bem, emite um alerta. Descubram tudo o que puderem sobre ele. | Open Subtitles | حسناً، انشر تعميماً، واعرف كلّ ما تستطيع عنه. |
Comam tudo o que puderem. | Open Subtitles | كل بقدر ما تستطيع ، هذه فرصتك. |
Estejam prontos para partir. Levem tudo o que puderem carregar. | Open Subtitles | كن مُستعد للتحرّك خذ ما تستطيع حملة فقط |
Vão buscar tudo o que puderem. | Open Subtitles | أعطني ألواح أكثر , بقدر ما تستطيع |
Acaba com isso. Vendam o que puderem. | Open Subtitles | قم بالتصفية قدر ما تستطيع |
Muito bem, o resto de nós... peguem em tudo o que puderem carregar, encontramo-nos aqui daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | حسناً، أمّا بقيّتنا... احزموا كلّ ما يمكنكم حمله، ولنلتقِ هنا بعد 20 دقيقة |
Salvem o que puderem e façam figas. | Open Subtitles | أنقذوا ما يمكنكم انقاذه وانتظروا |
A Central quer que vocês descubram tudo o que puderem. | Open Subtitles | يريد "المركز" معرفة كل ما يمكنكم جمعه عنها |
No fim de contas, as pessoas vão tirar-te o que puderem e julgar-te por isso. | Open Subtitles | وفي النهاية سيأخذ الناس ما يستطيعون أخذه وينتقدونكِ بسببه |
Se acreditarem em si, vão fazer o que puderem para ajudar, mas não aqui. | Open Subtitles | إذا قاموا بتصديقك ، سيفعلوا ما يستطيعون للمساعدة لكن ليس هُنا |
Entretanto, façam tudo o que puderem para ajudar a lançar a jangada à água. | Open Subtitles | حتى ذلك الحي، افعلوا كل ما بوسعكم لمساعدة "مايكل" في إنزال القارب للمياه. |
Todos vocês, consigam o que puderem. | Open Subtitles | البقية منكم إجمعوا ما بوسعكم جمعه |
Faço o parto e vocês fazem o que puderem pelo bebé. | Open Subtitles | بإمكاني أن أوّلدها ، بعدها إفعلوا ما تستطيعون من أجل الطفل |
Certo, cubram o que puderem. Aguentem. | Open Subtitles | حسناً، احموا ما تستطيعون وعطّلوهم |