"onde começar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين أبدأ
        
    • أين نبدأ
        
    Não temos... não temos muita comida. E nem sei onde começar a procurar. Open Subtitles لسنا نملك الكثير من الطّعام ولا أدري من أين أبدأ البحث.
    Nem sei por onde começar a responder. Não tem ponta por onde se lhe pegue. Open Subtitles حتى أنني لا أعلم من أين أبدأ مع هذا، فهو مشوب بشتى أنواع الأخطاء.
    Nem sei por onde começar a explicar-te. Open Subtitles لا أعلم حتى من أين أبدأ لك بالشرح
    E sei por onde começar a procurar. Open Subtitles واعتقد أني اعرف من أين نبدأ البحث
    - Sei por onde começar a procurar. Open Subtitles أعلم من أين نبدأ البحث
    Nem sei por onde começar a tentar, Marcel. Open Subtitles -أجهل حتّى من أين أبدأ المحاولة يا (مارسل ).
    Ou onde começar a procurar. Open Subtitles أو حتى من أين أبدأ بالبحث
    Claro, ele podia estar a esconder alguma coisa, mas sem pistas, não sabemos onde começar a procurar. Open Subtitles بالتأكيد، يمكن أنّه كان يخفي شيئاً، ولكن من دون أيّ أدلة، -لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث .
    Sei onde começar a procurar! Vamos lá! Open Subtitles أنا أعلم من أين نبدأ هيّا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more