Então, o nariz do general Stubblebine embateu com força na parede do escritório. | TED | ثم ضرب الجنرال ستابلباين أنفه بشدة على حائط.. |
Este homem, Knowle Rohrer, despedaçou seu auto contra a parede do estacionamiento. | Open Subtitles | هذا رجل نولي روهرير القطيع سيارته إلى حائط المرآب. |
À medida que descemos a parede do recife, fica mais escuro e frio, e de certa forma, voltamos atrás no tempo. | Open Subtitles | بينما ننزل تحت حائط الشعبة المرجانية يصبح أظلم وأبرد وبطريقة ما نحن نرجع بالزمن إلى الوراء |
através da válvula tricúspide e até à parede do ventrículo direito. | Open Subtitles | خلال الصمام ثلاثي الشرفات أنا أخترق جدار بطين القلب الأيمن |
O que sabe sobre a arte na parede do meu escritório? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟ |
Os colonos de Roanoke escreveram isto, na parede do forte, ao terem de fugir... para um lugar seguro. | Open Subtitles | مستعمري رونوك كتبوا هذا على جدران قلعتهم عندما كان عليهم ترك المستعمرة لأجل الذهاب لمكان آمن |
Significa que a placenta se desprendeu da parede do útero. | Open Subtitles | إنها حالة تتمزق فيها المشيمة بعيداً عن جدران الرحم |
Atrás da parede do crematório, na secção abandonada. | Open Subtitles | عند الظهر وجدتها بجوار حائط المدفئة في القسم المهجور. |
Vou pôr o nome e a foto deles na parede do ginásio. | Open Subtitles | حتى أني سأضع أسماءهم وصورهم على حائط الصالة |
Encontrei a sua fada princesa na parede do meu quarto. Conseguiu vê-la? | Open Subtitles | لقد وجدت اميرتك الخيالية على حائط غرفتي يمكنك ان تخرجها |
Ele tinha um quadro na parede do apartamento dele, com todos os jurados do julgamento do Meia-Noite. | Open Subtitles | كان لديه مخطط علي حائط شقته مثل الملاحظات كل المحلفين عن المحاكمة |
Eles colocaram-no contra a parede do nosso quarto... E alvejaram-no. | Open Subtitles | أوقفوه أمام حائط غرفة معيشتنا وأطلقوا عليه الرصاص |
Ver se podemos derrubar esta parede do quarto, para ampliá-lo. | Open Subtitles | وانظر لو بوسعنا أن نزيح حائط غرفة النوم هذا ونوسعها قليلاً |
A separar a placenta da parede do intestino grosso. | Open Subtitles | أقوم الآن بفصل المشيمة عن جدار الأمعاء الغليظة |
No mês de dezembro a parede do cemitério foi ampliada. | Open Subtitles | في شهر ديسمبر .. .. تم تمديد جدار المقبرة. |
Ele disse uma coisa que eu afixei na parede do meu estúdio. | TED | قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي |
Eu tinha fotos delas na parede do meu estúdio. Todo os dias olhava para elas e tentava percebê-las. | TED | لدي صور معلقة لهذه الأشياء على جدار الستوديو الخاص بي، و كل يوم أقف أمامهم في محاولة لمعرفة سر هذه الأشياء |
Inicialmente, as estratégias não estavam num baralho de cartas, eram apenas uma lista, uma lista na parede do estúdio de gravação. | TED | الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل . |
Ruz reparou que a parede do templo não terminava no chão mas parecia continuar abaixo. | Open Subtitles | رز لاحظ ان جدران المعبد لا تنتهي مع الارض , لكنها تستمر بالنزول |
A julgar pela parede do Maybourne, já deve ter funcionado. | Open Subtitles | "إنطلاقاً من جدران "ميبورن ,أنها عملت في وقت ما |
Pode explicar esses recortes de jornal sobre o caso que cobrem a parede do asilo. | Open Subtitles | قد يُفسّر لما لديها قصاصات من جرائد حول هذه القضيّة لتعبئة جدران مصحّة نفسيّة. |