"pelo estado da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من ولاية
        
    • قبل ولاية
        
    Pelo poder investido em mim pelo Estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. Open Subtitles بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون
    Pelo poder em mim investido pelo Estado da Califórnia, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة
    Pelo poder que nos foi conferido pelo Estado da Califórnia... Open Subtitles بقبل السلطة المخولة لنا ... من ولاية كاليفورنيا
    Pelo poder que me foi concedido pelo Estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة
    Então, pelo poder de que fui investido... pelo Estado da Docelândia... Open Subtitles حسنا,اذن بالسلطة المخولة لي من قبل ولاية أرض الحلوى
    A licença para praticar Medicina foi revogada pelo Estado da Califórnia. Open Subtitles لديه رخصة لممارسة الطب تم إبطالها " من قبل ولاية " كاليفورنيا
    Pelo poder que me é concedido pelo Estado da Virginia, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles بالقوة المُوكلة لي من ولاية (فيرجينيا) أُعلنكما زوجًا وزوجة
    Pelo poder concedido a mim, pelo Estado da Califórnia, como um servo de Deus, eu declaro vocês marido e mulher. Open Subtitles (PASTOR) بالسلطة التي منحت لي من ولاية كليفورنيا كخادم للرب اعلنكم الان زوج وزوجة
    Sou sim, minha senhora. Tenho uma licença emitida pelo Estado da Califórnia... Open Subtitles بلى يا سيدتي، مرخص من ... (ولاية (كاليفورنيا
    Pelo poder que me foi investido pelo Estado da Califórnia, declaro-os marido e mulher. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا , أنا الآن أنطق أنتما رجل و إمرأته .
    Dado que o Edward e o Agustín professaram o seu amor um ao outro diante destas testemunhas, pelo poder que me foi investido pelo Estado da Califórnia, declaro-vos companheiros para a vida. Open Subtitles وبقدر ما تعهدتما "إدوارد" و"أوغستين"، بمحبّة بعضكما البعض أمام الشهود، فبالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "كاليفورنيا"،
    "Pelo poder de que fui investida "pelo Estado da Califórnia, "e por Deus Todo Poderoso "pronuncio-vos esposas para toda a vida. TED (فيديو) حسب السلطة المخولة لي، من قبل ولاية كاليفورنيا والرب العظيم، أعلنكما زوجين طيلة الحياة.
    Foram perdoados pelo Estado da Georgia. Estão livres. Open Subtitles لقد تم العفو عنكم من قبل ولاية (جورجيا)، لديكم مطلق الحرية في الرحيل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more