Você chegou a ficar à frente da polícia em alguns momentos. | Open Subtitles | حتى انك تمكنت من ان تسبق الشرطة في عدة مرات |
Mas neste momento, empresas como a TransCanada estão a instruir a polícia em apresentações como esta sobre como acusar de terroristas manifestantes não-violentos. | TED | لكن الآن، شركات مثل ترانس كندا تحيط الشرطة في عروض مرئية مثل هذا عن كيفية محاكمة المتظاهرين السلميين كإرهابيين. |
Vocês é que treinaram o Major Max na academia de polícia em Washington. | Open Subtitles | انتم الذين دربتم ميجور ماكس في اكاديمية الشرطة في واشنطن |
Ela disse que era polícia em Saint Louis. | Open Subtitles | . لقد قالت انها كانت تعمل مع شرطي في مدينة سانت لويس |
És sempre polícia, em casa, no jantar, nas férias. | Open Subtitles | أنت دائماً شرطي في المنزل، على العشاء في العطلات |
Também tens um Departamento de polícia em São Francisco. | Open Subtitles | يوجد لديهم مركز شرطة في سان فرانسيسكوا ايضاً. |
"Desde que travaram um tiroteio com a polícia em Joplin, Missouri... | Open Subtitles | منذ تورطهم مع الشرطة فى معارك فى شوارع جوبلين , وميسورى |
Temos que notificar a polícia em relação à situação do Volvo. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على رجال الشرطة في هذه الحالة على فولفو. |
Após terem sido devolvidas as jóias da Coroa... a uma delegação da polícia em North London... | Open Subtitles | وبعد عودة الجواهر الملكية إلى قسم الشرطة في شمال لندن بوقت قصير |
Sim, mas tens polícia em casa. Achas que é seguro? | Open Subtitles | نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟ |
Não podemos ocultar informação da polícia em plena investigação de homicídio. | Open Subtitles | لا يمكننا إخفاء المعلومات عن الشرطة في منتصف التحقيق في جريمة قتل |
E, daqui a minutos, vamos ter a polícia em cima de nós, a pé, de carro, de helicóptero. na porra dos tanques! | Open Subtitles | خلال بضع دقائق سيتبعنا نصف رجال الشرطة في مانشستر مشيا وبالسيارات وبالشاحنات |
Eles foram interrogados pela polícia em 2000, a respeito de um crime na cidade natal. | Open Subtitles | لقد استجوبتهم الشرطة في عام 2000 بشأن جريمة في بلدتهم |
Porque antes de concorrer à política, era um capitão da polícia em D.C. | Open Subtitles | لأنّه قبل أن يُدير منصباً حُكومياً، كان نقيب الشرطة في العاصمة. |
De que serve ser polícia em Sin City se não se aproveitam as vantagens? | Open Subtitles | ما الهدف من كونك شرطي في مدينة الخطئية ولا تحصل على الامتيازات؟ |
Bem, se contares ao Horatio e ele vier a estar limpo nenhum polícia em Miami vai voltar a confiar em ti. | Open Subtitles | حسناً إذا أخبرت " هوراشيو " وإتضح بأنه بريء لا شرطي في " ميامي " سيثق بك ثانيةً |
Verdadeiros visionários. Também abateram um polícia em 1975. | Open Subtitles | أجل ، "الرؤى الحقيقية" كما أطلقوا النار وقتلوا شرطي في عام 1975 |
Acho que já tem um polícia em mente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديكِ شرطي في بالكِ. |
Deixem um polícia em cada área para ficar segura depois de limpa. | Open Subtitles | خلّفوا وراءكم حارس شرطة في كل قسم تتحققوا منه، حسناً، سنبقى على هذا النحو |
Espera! O que vai fazer a polícia em Bagdade? | Open Subtitles | انتظرى ، ماذا ستفعل الشرطة فى بغداد ؟ |
Estarei presente num seminário internacional da polícia em Londres. | Open Subtitles | أنا سَأَحْضرُ حلقة الشرطةِ الدراسية الدوليةِ في لندن. |
O senhor Santore era chefe de polícia em seu país. | Open Subtitles | السيد" سانتوري" كان قائداً للشرطة في بلاده |