Ao menos, se não respirar, não se queixa por perder a mão. | Open Subtitles | الجيد أنه لن يزعجنا لفقدان يديه إن لم يكن يتنفس |
Pedir mais do que eu arriscar o meu emprego por perder um paciente neste hospital? | Open Subtitles | أكثر من المجازفة بخسارة وظيفتي لفقدان مريض في هذه المستشفى؟ |
Eles têm uma péssima reputação por perder casos contra ricos e famosos. | Open Subtitles | إن لديهم سمعةٌ سيئة جداً بسبب خسارة القضايا ضد المشاهير .والأغنياء |
Uma voz que compreendeu que as minhas lágrimas e a minha dor não eram por perder um trabalho. | TED | صوتاً يفهم أن دموعي وألمي لم يكونوا بسبب خسارة فرصة عمل، |
Está mais chateado por perder o concurso. | Open Subtitles | إنه مستاء بشدة على خسارة برنامج التهجئة |
Está aborrecida por perder as baleias,... não é? | Open Subtitles | أنتِ مستاءة بشأن فقدان الحيتان، أليس كذلك؟ |
Esperava que um rapaz da tua idade fosse ficar aborrecido, sem fazer nada, excepto chorar por perder o baile de fim de ano. | Open Subtitles | توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة. |
Desculpe por não estarmos para atendê-lo, mas se for propaganda, ficamos felizes por perder a sua chamada. | Open Subtitles | آسفون لعدم وجودنا هنا للرد على إتصالك مالم تكن مسوقا عبر الهاتف. فنحن في غاية السعاده لتفويت إتصالك. |
Ele ficará tão decepcionado comigo por perder a abertura, por não aparecer antes do último minuto. | Open Subtitles | سيخيب أمله فيّ لتفويتي الإفتتاح لأنني لم أحضر إلا في اللحظة الأخيرة |
Só estou preocupada por perder um dia inteiro de trabalho, por isso... | Open Subtitles | حسناً, انا قلقة قليلاً من خسارة يوم كامل من العمل لذا |
E também por perder o Zack. | Open Subtitles | وأعلم أنّك مستاء لفقدان (زاك) |
Na verdade, estou triste por perder o meu laboratório. | Open Subtitles | أنا فعلاً حزين بسبب خسارة مختبري. |
Ele apresenta condolências por perder Meredith Dale. | Open Subtitles | انه يعرض التعازي على خسارة ميرديث دايل |
Está a usar essa série de relações sem significado para fugir dos sentimentos por perder essa mulher. | Open Subtitles | أنت تستخدم سلسلة الجنس الخالي من المعنى لتهرب من مشاعرك بشأن فقدان تلك المرأة |
Desculpa por perder os desenhos animados. | Open Subtitles | متأسفٌ على تفويت العرض |
Lamento por não estarmos para atender, mas se for propaganda, ficamos felizes por perder a sua chamada. | Open Subtitles | مالم تكن مسوقا عبر الهاتف فنحن في غاية السعاده لتفويت إتصالك |
Fiquei devastado por perder a formatura da Alex, até perceber que não precisava de perder. | Open Subtitles | كنتُ متضايقا لتفويتي (حفل تخرج (اليكس حتى ادركت انه ما كان يجب علي فعل ذلك |
Olha... não sou de baixar os braços por perder uma luta ou por tomar uma má decisão, mas isso é atrair problemas, e é estar a implorar por eles. | Open Subtitles | انظر الآن، لستُ من يستسلم من خسارة قتال او قرار سئ لكن السؤال من اجل المشاكل |