Sei que parece maluco, mas às vezes divirto-me mais a pastar em casa do que em festas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات |
Eu sei que parece loucura... mas eu senti-me aliviada. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً لقد شعرت بالراحة |
A testemunhar uma depressão, ao que parece. Já pensaste num psiquiatra? | Open Subtitles | نشهد على الذوبان كما يبدو هل فكرت أن تتعالج ؟ |
Ao que parece, os associados acham que não trabalho tanto como eles. | Open Subtitles | على ما يبدو أن المساعدين لا يعتقدون أنّي أعمل بجِد مثلهم |
Eu sei que parece super careta, mas realmente eu preciso. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو شديد الغباء لكننا فعلاً بحاجتها |
Estamos a seguir uma pista que parece ter sido desconsiderada. | Open Subtitles | نحن هنا نتبع طرف خيط, يبدو أنه تم تجاهله. |
Sim, eu sei que parece uma loucura. Eu sei. Mas posso prová-lo. | Open Subtitles | نعم , أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكني أستطيع إثبات ذلك |
Sei que parece uma loucura, mas não é um mero chapéu. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنونياً ولكن هذه ليست مجرّد قبّعة |
Eu sei que parece difícil de imaginar, mas, vais ultrapassar isto, porque não és uma má pessoa. | Open Subtitles | , أعرف أن هذا يبدو صعب التخيل , لكنك ستتخطى هذا لأنك لست شخصاً سيئاً |
Sei que parece loucura, mas não sabíamos mais o que fazer. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكننا لم نعرف ماذا نفعل |
- Não é o que parece. - Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
Porque, ao que parece, é assim que as coisas funcionam. | Open Subtitles | لأنه على ما يبدو أن تلك الطريقة الوحيد المجدية |
Sei que parece uma loucura, mas, ele controla não-humanos, obriga-nos a fazer coisas que, de outra forma, não faríamos. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو جنونيا ، لكنه يتحكم في اللابشر يجبرنا على فعل أشياء لا نريد فعلها |
Não muito, excepto que parece não gostar de bancos. | Open Subtitles | ليس الكثير، ماعدا ذلك يبدو أنه يكرهه المصارف. |
Eu sei o que parece, mas isto é o que ela acha. | Open Subtitles | أنا عرف كيف يبدو الأمر و لكن هذا ما تعتقده هي |
Eu sei que parece absurdo, mas é mesmo muito importante para mim. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يبدو سخيفا, لكنه .حقا حقا مهم بالنسبة لي |
As testemunhas afirmam que parece amalucado e que talvez seja virgem. | Open Subtitles | وضح الشهود انه يبدو اهبل الشكل وفي الغالب هو بتول. |
Assembleia Nacional: Criam o Comité de Segurança Pública, o que parece ser um comité muito simpático. | TED | البرلمان: لقد أنشأوا لجنة للسلامة العامة، التي تبدو كلجنة طيبة الذكر لاحظ، هذا عنصر ألدهيد، |
Eu sei que parece estranho. Só queria que soubesses disso. | Open Subtitles | أعلم أنّه يبدو غريباً أردت أن تعرفي ذلك فحسب. |
Sei que parece rápido, mas sinto... Esperei a vida inteira por ti. | Open Subtitles | ..أعلم أنّ هذا يبدو سريعاً ولكنني أشعر أشعر بأنّني انتظرتك طوال حياتي |
O que me fascina ainda hoje quando olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. | TED | إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم |
Eu sei que parece rápido, mas tenho sentimentos por ela. | Open Subtitles | أعرف بأنه يبدو سريعا ، لكن عندي مشاعر لها |
Sei que parece uma loucura, mas foi... amor à primeira vista. | Open Subtitles | ..اعرف ان هذا يبدو جنوناً ..لكنه الحب من أول نظره |
Isto é um domínio de algo que parece impossível, que na realidade pode ser feito simplesmente, acrescentando algumas restrições. | TED | وهذا هو مجال الشيء الذي يبدو مستحيلاً، وما يمكن فعله حقيقة ببساطة عن طريق وضع قيود إضافية. |