- Não tinha mais a quem ligar. - Não ligaste. | Open Subtitles | لم يكن لدي شخص آخر لأتصل به - لم تتصلي - |
Não sei para quem ligar. | Open Subtitles | لـاـ أعلم شخص أخر لأتصل به. |
Nem sei a quem ligar para arranjar um porta-aviões. | Open Subtitles | لا أعرف بمن أتصل للحصول على حاملة طائرات |
Desculpa ter-te ligado. Não sabia a quem ligar. | Open Subtitles | أنا أسف لأتصالى بك ولكنى لم أعرف بمن أتصل |
Eu não lido com o dinheiro, mas eu... se me puder dizer... a quem ligar... | Open Subtitles | لستُ قادرةً على تحمٌّلِ التكاليف ولكن إن أمكنك أن تخبرني بمن أتّصل |
Não sabia para quem ligar. | Open Subtitles | لا أعرف فحسب بمن أتّصل. |
- Não há ninguém a quem ligar, Howard. | Open Subtitles | -لا يوجد أحد لتتصل به (هاورد ) |
Não tinha mais ninguém a quem ligar. | Open Subtitles | لم أعرف شخصا آخر لأتصل به. |
Não tinha mais ninguém a quem ligar. | Open Subtitles | لم أعرف شخصا آخر لأتصل به. |
Não sabia mais a quem ligar. | Open Subtitles | لم أعرف أحدًا غيرك لأتصل به. |
- Não consigo respirar. - Não sei a quem ligar primeiro. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني التنفس ــ لأنني لا أعرف بمن أتصل أولاً |
Antes eu pedia para o agente técnico, mas não sei para quem ligar. | Open Subtitles | في الغالب أجعلي فريقي الفني يقوم بذل ك لكنني لا أعرف بمن أتصل |
Como ainda não fui registado nem acusado, não sei a quem ligar. | Open Subtitles | كما ترين، في الواقع أنا لم أحتجز أو يتم إعتقالي أنا لا أعرف بمن أتصل |