Quem sabe se eles vão mesmo voltar para casa. | Open Subtitles | ؟ من يعلم إذا كانوا سيرجعوا مرة أخري |
Amigo, és uma máquina. Quem sabe se ele lê? | Open Subtitles | أجل، ذلك الشخص أشبه بالآلة ، من يعلم إذا ما كان قد قرأها حقاً |
- Quem sabe se funcionar, isso coloca alguns governantes podres nos meus bolsos. | Open Subtitles | نعم من يعلم اذا نفعت , ولكن ستضع ستكون نقطة قوة في جيبي |
Quem sabe se nos voltaremos a ver? | Open Subtitles | من يعلم اذا استطعنا رؤية بعض مرة اخرى ...الا اذا |
Quem sabe se era mesmo meu? A mãe dele era uma prostituta. Como tu. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Eu sei. Graças a Deus que nós não temos que nos preocupar com isso. Quem sabe se a criança sequer permanece humana? | Open Subtitles | أعلم , شكرا لله أنه لا يجب علينا القلق بصدد هذا الأمر من يعلم أن الطفل سيبقى بشريا حتى ؟ |
Quem sabe se há mais coisas interessantes. | Open Subtitles | من يدري إذا كان هناك أشياء أخرى مثيرة للاهتمام |
Quem sabe se ele quer ser meu amigo, sequer? | Open Subtitles | . من يعرف إذا كان هو سيريد أن نكون حتى أصدقاء |
Quem sabe se ainda existirá pena de morte então. | Open Subtitles | و من يعلم إن كان سيكون هناك عقوبة إعدام حتى حين ذلك |
Quem sabe se isso funciona se não achas quem te pode ensinar isso. | Open Subtitles | من يعلم إذا كانت ستعمل إذا كنت قادراً على العثور على شخص يعلمك |
Quem sabe se é verdade? | Open Subtitles | من يعلم إذا كان الأمر صحيحاً ؟ |
- Mas Quem sabe se teve efeito? | Open Subtitles | -لكن من يعلم إذا كان صوتي يصل إليكِ حقاً ؟ |
Depois disso Quem sabe se vocês precisam disso também. | Open Subtitles | بعد كل ذلك... من يعلم اذا كنتم تريدون ذلك |
- Quem sabe se é sequer órfão? | Open Subtitles | من يعلم اذا كان فعلاً يتيم ؟ |
Quem sabe se o teríamos encontrado? | Open Subtitles | من يعلم اذا كنا سوف نجده |
Quem sabe se era mesmo meu? A mãe dele era uma prostituta. Como tu. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Se encerrar, Quem sabe se o Congresso pode escolher um Presidente? | Open Subtitles | إذا انهارت الحكومة، من يدري إن كان بوسع الكونغرس اختيار رئيس |
E Quem sabe se isso é verdade quando quase tudo que ele fala é mentira. | Open Subtitles | و من يدري إن كانت تلك الحقيقة بينما كلّ كلمة أخرى تخرج من فيه هي كذب! |
Quem sabe se Jason quer mesmo ter filhos? | Open Subtitles | من يعلم أن " جاسون " يرغب بأن يكون لديه أطفال ؟ |
Quem sabe se a Cece dirá que sim? | Open Subtitles | من يعلم أن (سيسي) ستقول نعم حتى ؟ |
Quem sabe se o tipo estava a falar a verdade ou se era conversa de maluco? | Open Subtitles | ولكن من يدري إذا كان هذا الرجل كان قول الحقيقة أو أو مجرد الحديث مجنون؟ |
Quem sabe se ele ainda têm aquele sorriso merdoso na cara..... | Open Subtitles | من يعرف إذا كان ذلك لا يزال غزر الابتسامة على وجهه... ِ |
Quem sabe se ainda tem. | Open Subtitles | من يعلم إن كان مازال يستخدمه! |