Não quero deixar o Ray à espera, mas diga à Emma que lhe mando cumprimentos. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أريد أن أترك راي في السيارة ، ولذا أقول مرحبا لإيما بالنسبة نيابة عنى. |
Pode lê-las no quarto. Não quero deixar o Vargas sozinho. | Open Subtitles | يمكنك قراءتهم فى غرفة النوم لا أريد أن أترك " فارجاس " بمفرده |
quero deixar o meu emprego como Vice-Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أريد أن أترك عملي نائبا رئيس الولايات المتحدة. [ضاغطا على زر الكاميرا] |
Não quero deixar o palerma muito tempo sozinho com os cativos. | Open Subtitles | لا أريد ترك المغفل لوحده طويلا مع الأسير |
Percebido, não quero deixar o pequeno Monty Junior Junior, sozinho na praia no futuro. | Open Subtitles | عُلم ، لا أريد ترك الكلب (مونتي الحفيد) وحيداً على الشاطئ بمفرده في المستقبل |
Não quero deixar o Billy para trás. | Open Subtitles | أنا لا أريد ترك بيلي خلفي |
Não quero deixar o Zach sozinho. Gale, é um adolescente com dificuldades em ajustar-se. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أترك (زاك) بمفرده الليلة ـ (غيل)، إنه صبي مراهق يواجه صعوبة في التأقلم |
Não quero deixar o papá aqui. | Open Subtitles | لا أريد أن أترك أبي هنا |
Também não quero deixar o Bruno. | Open Subtitles | - لا أريد ترك (برونو) أيضا |