"sónica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصوتية
        
    • صوتية
        
    • الصوتي
        
    • صوتيّة
        
    Assim que definimos estes dois aspetos, temos o que eu chamo o "prisma de identidade" que é algo como a carta de identidade sónica de um carro. TED وبمجرد تحديدنا لهذين الجانبين، يصبح لدينا ما أسميه مؤشر الهوية، وهو أشبه ببطاقة الهوية الصوتية للسيارة.
    Agora nós convertemos a imagem sónica numa visual. Open Subtitles والآن .. نحوّل الصور الصوتية إلى أخرى بصرية
    Gostaríamos de ser capazes de adicionar, a uma espécie de composição visual gloriosa que temos do universo, uma composição sónica. TED نريد الآن التمكن من إضافة لهذه التركيبة البصرية المجيدة التي نملك عن الكون تركيبة صوتية.
    Em teoria, posso induzir uma deslocação sónica isolada nas moléculas, e a porta deverá desintegrar-se. Open Subtitles نظرياً، يمكنني إطلاق موجة صوتية معزولة وسط الجزئيات، ومن المفترض أن يتحطم الباب
    O meu violoncelo e a minha voz foram colocados em camadas para criar esta grande tela sónica. TED صوتي و التشيللو خاصتي على طبقات لخلق هذا القماش الصوتي الكبير
    - Era um boomerang, uma pistola sónica. Open Subtitles لقد كان قوساً خشبياً معقوف مثل المسدس الصوتي
    É tipo uma sessão de cura sónica. Open Subtitles إنّها بمثابة جلسة شفاء صوتيّة
    Aqui a Treasure Doll a dar-vos uma dose de coragem sónica para começar a vossa manhã. Open Subtitles هنا دمية الكنز تعطيكم جرعة من الشجاعة الصوتية لتبدأوا صباحكم
    Ele está a usar algum tipo de tecnologia sónica. Open Subtitles أنه يستخدم نوعاُ ما من التكنولوجية الصوتية
    Quando vi a espátula sónica, achava-a vergonhosa, mas olha. Open Subtitles حين رأيت المجرفة الصوتية فكّرت بأنها محرجة لكن أنظري
    Um grupo alemão actuando em concerto para criar mestria sónica. Open Subtitles مجموعة ألمانية، تغني في الحفلات... لتخلق الهيمنة الصوتية
    Observamos actividade sónica em intervalos irregulares, mas será necessário... Open Subtitles أنّنا نلاحظ مجموعات من الأنشطة الصوتية على فترات غير منتظمة لكن هذا سيتطلب أكثر...
    A mulher sónica tem um nome: Tina Boland, ela era polícia. Open Subtitles صارختنا الصوتية اسمها (تينا بولاند) شرطية سابقة في شرطة (سنترال).
    O computador está a traduzir os sinais ultra-som, reconstruindo uma imagem sónica retransmitido a eles pelo X7 lá dentro. Open Subtitles الكومبيوتر يُترجم الإشارات الفوق صوتية (ويحوّلها إلى صور صوتية، يقوم بترتيبها عن طريق (إكس-7
    Prepara a cama para uma cirurgia sónica. Open Subtitles ! -جهزي الفراش لجراحة صوتية
    Onda sónica. Open Subtitles موجة صوتية!
    Onda sónica! Open Subtitles موجة صوتية!
    Pode explicá-lo sem usar as palavras "chave de fendas sónica"? Open Subtitles أيمكنك شرح خطتك من دون إستخدام العبارة "المفكّ الصوتي
    Oh não, deixei a minha chave de parafusos sónica para trás. Open Subtitles يا للهول لا، لقد نسيت مفكي الصوتي هناك
    - "Morte por diarreia sónica." Open Subtitles -الموت بسبب الإسهال الصوتي" ."
    Era treinada e usava uma coisa... - sónica. Open Subtitles مدرّبة واستخدمت آداة صوتيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more