| Enquanto os seus agentes criam o caso para ir a tribunal, ele apaga todas as dívidas numa noite. | Open Subtitles | بينما عملائك يقومون ببناء القضية من اجل المحاكمة, سيقوم هو بمحو دينه لكم بين ليلة وضحاها. |
| E estava prestes a enviar os seus agentes para ficar de olho neles. | Open Subtitles | و أنت على وشك إرسال عملائك إلى هناك لحراستهم |
| Ele quer-me só para ele. Os seus agentes estão sempre a inventar mentiras sobre mim. | Open Subtitles | هو يريدنى لنفسه عملائه دائما يختلقون الاكاذيب عنى |
| Sempre afirmou que era contra os seus agentes praticarem ilegalidades. | Open Subtitles | لطالما صرحت بأنك ضد أي فساد يفتعله ضباطك |
| Ela representa uma aliança com os americanos. Os seus agentes adquiriram o tal dispositivo. | Open Subtitles | إنّها تمثل تحالف استراتيجي مع الأمريكان عملائها إستحوذوا علي الجهاز في المقام الأول. |
| Eles acham que um de seus agentes é um traidor, e até que a identidade do traidor seja descoberta, eles selaram a unidade. | Open Subtitles | انهم يشكون ان احد عملائهم هو جاسوس وحتى اكتشاف هوية الجاسوس فقد اغلقوا الوحدة |
| Não sei se me ouviu, mas um dos seus agentes foi morto. | Open Subtitles | لا اعلم إن كنت قد سمعتني ولكن احد عملائكم قد قتل |
| Disse aos seus agentes que quero falar com a minha advogada. | Open Subtitles | أخبرت عملائك أنني أريد التحدث إلى محاميَ |
| E agora, seis pessoas, incluindo dois dos seus agentes, estão mortos. | Open Subtitles | و الان 6 اشخاص، منهم اثنان من عملائك ماتوا |
| Se os seus agentes fizerem alguma coisa para prejudicar a nossa investigação ou o prosseguimento deste caso, vão enfrentar acusações. | Open Subtitles | اذا عملائك قاموا بأى شئ يهدد تحقيقنا أو الادعاء فى هذه الحاله سيتم توجيه التهم اليك |
| Um dos seus agentes infiltrados foi mesmo apanhado? | Open Subtitles | هل حقّا تم القبض على أحد عملائك السرّيين؟ |
| Posso prendê-la e aos seus agentes por desacato, e mantê-la sob custódia dos meus oficiais, ou pode respeitar o meu trabalho. | Open Subtitles | أستطيع وضعك أنت و عملائك تحت العصيان و سيأخذكم ضباطي للحجز أو تتماشين مع قواعدي |
| Bem... os seus agentes estão a destruir o meu edifício ainda mais que a Leslie. | Open Subtitles | حسنا عملائك يدمرون مبناي اكثر مما فعلته ليزلي |
| Tentes descobrir, por meios sutis, através de seus agentes, se o Imperador está preparado para apoiar sua tia através do uso da força. | Open Subtitles | حاول أن تكتشف بطريقة مبهمة عبر عملائه ، إن كان الإمبراطور مستعداً لدعم خالته باستخدام القوة |
| Acho que o responsável quer manter os seus agentes debaixo d'olho. | Open Subtitles | نعم، أعتقدُ أنّ المسئولَ أيّاً يكن، يريد مراقبةَ عملائه. |
| Sei que um dos seus agentes está lá dentro, mas... digamos que só há uma maneira de desdobrar a nota sem rasgar o papel. | Open Subtitles | أعرف أن أحد ضباطك ..هناك ،لكن. هناك طريقة واحد فقط لإستجوابهم |
| Detective, um dos seus agentes pode ajudar a distribui-los? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل من الممكن ان يقوم احد ضباطك ان يساعد في نشرهم؟ |
| Seria de esperar que o FBI ensinasse os seus agentes | Open Subtitles | هل تظنين بأن الإف بي آي قد تعلم عملائها |
| NSA até emprestou seus agentes para o trabalho de campo. | Open Subtitles | حتى إن إس آي أقترضوا عملائهم ليقوموا بالهمام التي فشلت |
| E ajudaremos seus agentes,... para melhorar a zona de aterrizagem que será necessária mais adiante. | Open Subtitles | وسنساعد عملائكم لتحسين المهبط الذى سنحتاجه كثيراً بعد ذلك |
| Você testemunhou que os dois jovens mortos pelos seus agentes... eram membros de um gang? | Open Subtitles | لقد شهدت بأن إثنين من الرجال .. تم قتلهم بواسطة ضباطتك ـ ... كانوا أعضاء عصابة ؟ |
| Quando a evolução selecciona os seus agentes, fá-lo mas com um custo. | Open Subtitles | , عندما يختار التطور عملاءه يفعل هذا بمقابل |
| Os seus agentes libertaram uma entidade maligna dentro do armazém, permitindo o acesso a artefactos perigosos. | Open Subtitles | عملاؤك اطلقوا سراح كيان حقود في المستودع تاركاً اياه الوصول الى التحف الخطيرة |
| Os seus agentes vão morrer! | Open Subtitles | إن أرسلت جنودك الموجودين هنا فسوف يقتلهم |
| Para a segurança de todos, não podemos permitir que os seus agentes façam manobras numa área que não conhecem nem compreendem. | Open Subtitles | من أجل سلامة كل من هو معني لا يمكننا السماح لعملائك ان يقوموا باي مناورات بداخل منطقة لا يفهمونها |
| Um dos seus agentes passou-lhe uma multa. | Open Subtitles | لقد قام أحد نوابك بتحرير مخالفة مرورية ضده. |