Por isso agora, tenho de escolher o meu sucessor. | Open Subtitles | لذا الآن. أنا يجب .. أن أختار خليفتي |
E agora tenho de escolher uma companheira linda para o grande concurso de dança. | Open Subtitles | والآن يجب أن أختار شريكة جميلة لمسابقة الرقص الكبيرة |
tenho de escolher o que realmente vale a pena contar: | Open Subtitles | يجب علي الاختيار ..ما الذي يستحق ان يروي |
tenho de escolher. | Open Subtitles | يجب علي الاختيار.. |
Às vezes, tenho de escolher pelos dois. | Open Subtitles | لذا , أحيانا يكون علي أن أختار نيابة عن كلينا |
Ela já me disse que eu tenho de escolher. | Open Subtitles | أخبرتني من قبل أن علي أن أختار |
Na verdade, eu tenho de escolher a cor. Porque não vens? | Open Subtitles | في الواقع، علي أختيار لون لماذا لا تأتين؟ |
tenho de escolher uma. Laranja ou lilás? | Open Subtitles | عليّ اختيار واحد، البرتقاليّ أم الأرجوانيّ؟ |
tenho de escolher entre ela e ti. | Open Subtitles | لهذا عليّ أن أختار بينها وبينكِ |
Está a dizer-me que tenho de escolher. | Open Subtitles | يقول لي أنه يجب أن أختار |
tenho de escolher. | Open Subtitles | جعلني هذا أفكر يجب أن أختار |
Mas tenho de escolher uma. | Open Subtitles | لكن يجب أن أختار إحداهما. |
tenho de escolher, mas não consigo. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أختار, لكن لا أستطيع. |
O Chefe Hunt diz que tenho de escolher uma especialidade. | Open Subtitles | بايلي - همم? الرئيس هنت يقول أنه علي أن أختار تخصص |
- Chuck, tenho de escolher um lado? | Open Subtitles | تشاك ، هل علي أختيار الجانب؟ نعم |
Não nego que seja um assunto importante, mas tenho de escolher as minhas causas. | Open Subtitles | -أنا لا أنكر بأن هذه مشكلة هامة ، ولكن عليّ أن أختار ما أدعمه .. |
Então... só tenho de escolher uma? | Open Subtitles | عليّ أن أختار واحداً إذاً؟ |