"tenho nada contra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي شيء ضد
        
    • أحمل ضغينة
        
    • ضغينة ضد
        
    • لدي شئ ضد
        
    • لديَّ شيءٌ
        
    • لِي شيء ضدّ
        
    Nao tenho nada contra eles se defenderem, mas como sabemos que irao parar aí? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد دفاعهم عن أنفسهم ولكن.. َ كيف سنعرف أنهم سيتوقفون عند هذا الأمر؟
    Ouçam, não tenho nada contra a Lizzie, mas a Natasha é minha neta e tenho uma responsabilidade para com ela, o que é... Open Subtitles انظروا ، ليس لدي شيء ضد ليزي لكن ناتاشا حفيدتي ولدي مسؤولية اتجاهها
    Não tenho nada contra os judeus. Ao contrário. Open Subtitles اسمع، أنا ليس لدي شيء ضد اليهود
    Tudo bem, a propósito... Não tenho nada contra assaltantes de bancos. Open Subtitles لا بأس بالمناسبة، لا أحمل ضغينة ضد لصوص المصارف
    Olha, Mike, não tenho nada contra o clã Westen, mas fico feliz de verdade quando tirarmos a Fi da prisão. Open Subtitles اسمع يا مايك ليس لدي شئ ضد عائلتك ولكني سأكون مسروراً إذا نجحنا في تحرير فيونا
    Não tenho nada contra ele. Open Subtitles ليس لديَّ شيءٌ ضـده.
    Além disso, não tenho nada contra esses homens. Open Subtitles إضافةً إلى، لَيْسَ لِي شيء ضدّ هؤلاء الرجالِ
    Veja, não tenho nada contra o Sr. Sanders pessoalmente, mas parece que tudo o que estes inquéritos fazem é proteger os polícias. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد " ساندرز " شخصياً لكن كل ما تفعله هذه الإستجوابات هي حماية الشرطة
    Não tens que pagar primeiro, não tenho nada contra elas Open Subtitles انك لست مضطرا" ان تدفع لي مقدما" وانا ليس لدي شيء ضد الدعارة
    Não tenho nada contra a pornografia, quando é feita como deve ser. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد الأفلام الإباحية, عمدما تكون مصنوعة بشكل جيد. DeepThroat"ذهبتوشاهدتفيلم"
    Não tenho nada contra os homossexuais, sabem disso. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد الشواذ أنتم تعلمون ذلك
    Não tenho nada contra a tua filha. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد ابنتك
    - Não tenho nada contra o teu marido. - Ex. Em breve, será ex. Open Subtitles ... ليس لدي شيء ضد زوجكِ - السابق، زوجي السابق -
    Não tenho nada contra Jorge Sotús, mas como podes deixar alguém sem nenhuma experiência como responsável pelas tropas? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد (خورخيه سوتوس) لكن كيف أمكن لك أن تترك شخصا عديم خبرة مسؤولا عن الجند ؟
    Sinto-me um pouco estranho. Acabei de conhecer o Barney e não tenho nada contra ele. Open Subtitles ، أشعر ببعض الغرابة فللتو قابلت (بارني) ليس لدي شيء ضد الرجل
    Não tenho nada contra a Venezuela. Open Subtitles ليس لدي شيء ضد فنزويلا.
    Não tenho nada contra a Espanha. Open Subtitles وأنا ليس لدي شيء ضد اسبانيا
    Não tenho nada contra o Leroy. Open Subtitles حسناً، لا أحمل ضغينة بسبب ليروي
    Não tenho nada contra aquele tipo Africano. Open Subtitles ولم يكن لدي أي ضغينة ضد ذلك الأفريقي
    Olha, não tenho nada contra esta gente. Open Subtitles أنظري ، أنا ليس لدي شئ ضد هؤلاء الأشخاص
    Não tenho nada contra ti. Open Subtitles و ليسَ لديَّ شيءٌ ضِدَك
    Não tenho nada contra uma boa queca. Open Subtitles لَيْسَ لِي شيء ضدّ النياكة الحلوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more