Eu Tenho tudo a perder, e vocês não têm nada. | Open Subtitles | لدي كل ما أخسره وأنتم ليس لديكم ما تخسرون |
Tenho tudo gravado, se quiseres ver algum dia. | Open Subtitles | لدي كل هذا مسجل على شريط إذا أردت مشاهدته يوماً |
Antes de continuarmos, deixe-me ver se Tenho tudo o que preciso, aqui. | Open Subtitles | قبل أن ننظر حولنا، اسمحوا لي أن تأكد لدي كل ما احتاج إلى هنا. |
Tenho tudo o que preciso. Só quero a felicidade de todos os que entrarem no meu reino. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما أحتاجه، لا أطلبُ إلّا السعادةَ لكلّ الرعيّة في مملكتي. |
Muito bem, Tenho tudo, os rebuçados de limão, a "Cup-a-Soup", o mini-whiskey. | Open Subtitles | حسنا، لديّ كل شيء مشروب الليمون، كوب حساء معلّب، ويسكي مُصغّر |
De ti já Tenho tudo o que preciso. | Open Subtitles | لقد حصلت على كل ما أريده منك فشكراً جزيلاً |
Tenho tudo o que preciso... e que não se preocupem. | Open Subtitles | أنا لدى كل شيء أَحتاجه، وهم يجب الا يقلقوا |
Acho que Tenho tudo o que preciso, Sra. Parker. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي كل ما أريده الآن سيدة باركر. |
Graças ao treino que recebi no Império, Tenho tudo o que preciso para ter sucesso no mundo real. | Open Subtitles | بفضل التدريب الذي قمنا به في الامبراطورية لدي كل المهارات التي أحتاجها في العالم الحقيقي |
Tenho tudo que sempre quis, mas não é como eu pensava que ia ser. | Open Subtitles | لدي كل ما أردت الحصول عليه لكنه لم يكن كافياً كما إعتقدت |
Não sei, sinto que Tenho tudo o que quero, entendes? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تكون هديتك؟ لا اعرف, اشعر أنه لدي كل ما اريده اتفهمين؟ |
Mas eu sou feliz! Não preciso de mais nada. Tenho tudo o que quero. | Open Subtitles | لكنني سعيدة لا أريد أي شيء آخر , لدي كل شيء أريده |
Se assinar esses papéis amanhã a noite vou perder tudo que tenho, tudo que trabalhei. | Open Subtitles | اذا وقعت هذه الاوراق غدا فكل شيء لدي كل شيء عملته من اجله سيذهب اليه |
Começam a ensinar-nos sintomas, e, de repente, Tenho tudo, tu tens tudo, e, agora, sou hipocondríaco. | Open Subtitles | فما أن يقوموا بتدريسك كل تلك الأعراض كلها فجأة و لدي كل شئ و أنتِ لديكِ كل شئ .. |
Fico mesmo triste em ouvir isso porque eu Tenho tudo que qualquer criança poderia querer. | Open Subtitles | أنا متأسف جداً لسماع هذا لأنه لدي كل ما يحلم به الطفل |
Como vês, Tenho tudo. Levou-me oito anos. Mas agora tenho que chegue para ires dentro nos próximos oito. | Open Subtitles | لدي كل شيء، تطلبني هذا 8 سنوات لكن الآن لدي ما يكفي لأسجنك 8 سنوات |
Além disso, Tenho tudo o que preciso aqui. | Open Subtitles | بالإضافة إلى,أنا لدي كل شيئ أحتاج إليه, هنا |
Tenho tudo para evitar a pena de morte. | Open Subtitles | لديّ كلّ ما يكفي لأمنعهم من الحكم عليكِ بالإعدام. |
Falando em linguagem de revista, sim, Tenho tudo. Na zona este. | Open Subtitles | للتحدث إلى صحيفة، لديّ كل شيء، على الجانب الشرقي |
Tenho tudo sobre controlo. O que se passa, estás zangada comigo? | Open Subtitles | لدي كلّ التغطية ما الذي يجري هل أنت مجنونة مثلي؟ |
Muito bem. Tenho tudo o que vamos precisar para o grande jogo: | Open Subtitles | ها أنتم ذا، لقد أحضرت كل : ما نحتاجه للعبة الكبيرة |
Regressa ao meu apoticário onde Tenho tudo o que preciso para tratar-te, para sobreviveres ao próximo encontro. | Open Subtitles | نعود إلى صيدليتي أملك كل شيء لعلاجك يجب أن تبقى على قيد الحياة لمقابلتك المقبلة |
Quando ele foi embora, deve ter perguntado várias vezes "Tenho tudo?". | Open Subtitles | وعندما ذهب سـأل مليون مرة هل أخذت كل شــئ |
Tenho tudo o que pediste. | Open Subtitles | لقد احضرت كل ما طلبتيه مني كل الملفات القانونية الخاصة بجنوب افريقيا |
Tenho tudo. | Open Subtitles | أنا معقّد، بي كل العلل! |
Tenho tudo sobre o Fhloston Paradise e o hotel. | Open Subtitles | حصلت على كلّ شيء نحتاجه للمعرفة حول جنة فهلوستون ومخطّط الفندق |
Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | لا شىء لا يمكننى التحكم به |