"tua saída" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خروجك
        
    • مخرجك
        
    Por isso, não vai haver problema na tua saída. Estarei aqui à tua espera, com o motor a trabalhar. Open Subtitles فلا احد سيعترض طريق خروجك سانتظرك هنا والمحرك دائر
    Eu levo-te às análises, assino a tua saída para o dia todo e, no regresso, visitamos a Madame. Open Subtitles سأخذك من أجل تحاليل معملية وسأوقع خروجك لليوم بأكمله وسنزور المدام في طريق العودة
    Penso que quem assinou a tua saída da prisão. Open Subtitles أنا أفكّر بأيّ من كان وقّع خروجك من السّجن اليوم
    Cobre a tua saída. Ninguém sai do edifício. Open Subtitles غطِ مخرجك لا يغادر أحد هذا المبنى
    Para não dizer que a tua 'saída' foi incrivelmente infantil, egoísta, maluca... Open Subtitles ليس بأنّ فكرة "مخرجك" فكرة بليده أنانيه جدا
    Queríamos que depois da tua saída ou o que seja, queríamos dar-te uma pequena festa. Open Subtitles ارتأينا في ظل خروجك وما إلى ذلك... بئس الأمر، أردنا اقامة حفل بسيط لك.
    Reparaste como o público aplaudiu a tua saída? Open Subtitles و هل لاحظت كيف صفق الجمهور عند خروجك ؟
    Bem, descobriste a tua saída. Open Subtitles . لقد وجدت طريق خروجك
    Ninguém vai votar pela tua saída. Open Subtitles لا أحد سيصوت على خروجك
    Adoras saber que ela é a tua saída. Open Subtitles أنت تحب أنها باب خروجك
    Essa é a tua saída. Open Subtitles فهو وسيلة خروجك.
    É a tua saída. Open Subtitles إنه طريق خروجك من هنا
    Transforma-te no Hulk. Abre a tua saída daí para fora. Open Subtitles فقط تحول إلى (هالك) حطم طريق خروجك.
    À tua saída da prisão. Open Subtitles نخب خروجك.
    Negociar a tua saída. Open Subtitles تفاوضي خروجك
    Ali tens a tua saída. Open Subtitles هناك مخرجك ؟ كلايمور
    Querida, estou a dizer-te que esta é tua saída. Open Subtitles أنا أقول لك هذا مخرجك
    A tua saída é ali. Open Subtitles هناك مخرجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more