Olhem, está tudo na mesma. | Open Subtitles | اسمعا , لا يزال كل شيء على حاله |
Está tudo na mesma. O futuro não mudou. | Open Subtitles | كل شيء على حاله المستقبل لم يتغير |
Acho que está tudo na mesma. | Open Subtitles | كل شيء على حاله |
Pára com a gritaria, já disse que continua tudo na mesma, tal como combinámos. | Open Subtitles | لا تبدأي النواح في وجهي اللعنة ، أقول لم يتغير شيء كل شيء كما أتفقنا |
E sentimos que está tudo na mesma, por isso nada mudou, certo? | Open Subtitles | وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟ |
Está tudo na mesma. As pessoas têm saudades de ti. | Open Subtitles | كل شيء على حاله تقريباً |
A última vez foi há três semanas. Está tudo na mesma. | Open Subtitles | الامر يسير مما هو حتى ثلاثة اسابيع مضت لم يتغير شيء |
Continua tudo na mesma desde o último telefonema. | Open Subtitles | منذ أن تحادثنا بالهاتف لم يتغير شيء |
Não acredito nisto. Continua tudo na mesma. | Open Subtitles | -شيء لا يصدق يا رجل كل شيء كما كان لم يتغير شيء |
Está tudo na mesma desde que partiste. Nada mudou. | Open Subtitles | -كل شيء كما هو منذ ان رحلت لم يتغير شيء |
Está tudo na mesma. A tua vida, a Sonia, a tua filha, | Open Subtitles | لم يتغير شيء حياتك، (سونيا) |