Sim, merece fazer aquilo de que gosta, uma última vez. | Open Subtitles | نعم، انه يستحق أن تفعل الشيء يحب للمرة الأخيرة. |
Assumo que queira usar o seu pénis uma última vez. | Open Subtitles | فأنا أفترض أنك تحبذ أن.. تستخدم قضيبك للمرة الأخيرة. |
Pelo menos consegui ver a minha família uma última vez. | Open Subtitles | على الأقل أتيت لى فرصة لرؤية عائلتى لمرة أخيرة |
Para muitas coisas, parece haver sempre uma última vez. | Open Subtitles | أتعلم، كأشياء كثيرة أخرى، هناك دائما مرة أخيرة |
Vou pedir-lhe uma última vez para se afastar do negócio da tribo e depois deixo de ser educado. | Open Subtitles | الآن سأطلب منك لآخر مرة أن تبتعد عن أعمال القبيلة وإلا سأتوقّف عن التصرف بشكل مهذّب |
Muito bem, vamos pôr isto em bom uso uma última vez. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نجعل هذا الشيء يستعمل بشكل جيد للمرّة الأخيرة |
Mandei isto à Lisa, tentando uma última vez depois de lhe ter dito a verdade. | Open Subtitles | لقد بعثتُ هذا الى "ليسا" أحاول مرّة أخيرة بعد ان قلتُ لها الحقيقة |
- Desculpa, Jenny. uma última vez e, desta vez, quero uma dicção impecável. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة وهذة المرة أريد إلقاء واضح |
Vamos caçar uma última vez antes de ir para a tropa. | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش |
Quero falar com ela uma última vez. | Open Subtitles | أظن أنه من حقي التحدث الى والدتي للمرة الأخيرة |
Verás a tua casa uma última vez antes de tu e todos os outros habitantes do planeta serem destruídos | Open Subtitles | انت ستتمكن من رؤية وطنكَ للمرة الأخيرة قبل ان تموت انت وكل شخص حي على كوكبك |
O teu pai quer sentir-se importante uma última vez... | Open Subtitles | أبوك أراد أن يحس بالحُظوَة للمرة الأخيرة |
E lhe pedindo garotos uma última vez para que não façam nada de errado não por mim mas por sua mãe | Open Subtitles | أنا أسألكم أيها الأولاد للمرة الأخيرة أن تحسنوا التصرف ليس من أجلي بل من أجل أمكم |
Pensei em fazer-te o que mais gostas, uma última vez. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أحضر لك وجبتك المفضلة، لمرة أخيرة |
Só peço para vê-la uma última vez. | Open Subtitles | لا أطلب إلا منحي الفرصة لرؤيتها لمرة أخيرة |
Quero ser tua uma última vez, e depois quero que o faças. | Open Subtitles | أريدك أن تحصل علي مرة أخيرة ثم أريدك أن تفعل ذلك |
Seria bom o povo ver-vos combater uma última vez. | Open Subtitles | سيكون من الجيد للناس رؤيتك تفوز مرة أخيرة |
Akashi. uma última vez. Eu quero dizer uma última vez. | Open Subtitles | حسناً يا أكاشي, لنقم بهذا لآخر مرة أعني للمرة الأخير |
uma última vez, enquanto ainda há tempo, tu e eu. | Open Subtitles | ,للمرّة الأخيرة .في الوقت المتبقي ، أنت وأنا |
Sei que vou me arrepender deste momento, tenho que ver os rostos deles uma última vez. | Open Subtitles | -بأنّ عليّ رؤية وجهيهما مرّة أخيرة |
- Eu vou uma última vez. - Diga que não. | Open Subtitles | ـ لأخر مرة ـ قلت بأنّك لَنْ تُصوّرَ أكثر |
Terá dormido uma última vez com o falecido? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّها تمتّعت لآخر مرّة مع المتوفي؟ |
Pensei que poderia lá voltar uma última vez. | Open Subtitles | خلتُأنّيسـ ... أعود إلى هناك لمرّة أخيرة |
Mas mesmo assim, adorava dançar contigo por uma última vez. | Open Subtitles | لا زلت, أنا - أنا أرغب بالرقص معكي للمرة الأخيره. |
Vim aqui para lhe pedir uma última vez, que recue. | Open Subtitles | أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع |
Antes de partir, peço para servir Sua Majestade uma última vez. | Open Subtitles | قبل ان اغادر ارجو ان اخدم سموك مرة اخيرة |
E apenas uma única porta de metal... a separar-nos, então... eu vou estender a oferta uma última vez. | Open Subtitles | وفقط باب فـولاذيَ واحد... يفصلنَّا عنكَ،لذلك.. سوف أقوم بتمديدَّ العرض للمرة الآخيرة |
Mas vou ver uma última vez o Florist Gump. | Open Subtitles | "لكني سألقي نظرة أخيرة على أزهار "لورست غامب |
Diz ao cliente para ir para casa fazer amor com a esposa uma última vez e para ser feliz. | Open Subtitles | أخبر عميلك أن يذهب للبيت ويمارس الحب مع زوجته لمرة واحدة اخيرة ويكون سعيدا |