O Ministro do Interior nunca sofreu uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | ولم يكن وزير الداخلية تحت أي تهديد إرهابي. |
- Poderia ser uma ameaça terrorista? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون تهديد إرهابي آخر أو أي شيء؟ |
Não o fazem a não ser que haja uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | لن يفعلوا أمراً كهذا إلا في حالة تهديد إرهابي. |
Presidente Cavanaugh, não há evidências para sugerir que esta invasão ao 112 seja uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | كافانو لا يوجد دليل يشير إلى أن أختراق 911 هو تهديد إرهابي |
Ele é um bandido, sim, mas não o consideramos uma ameaça terrorista, acima de outras coisas maiores. | Open Subtitles | إنه محتال، أجل ولكنه ليس شخصاً نعتبره تهديداً إرهابياً والمخططات الكبرى للعمليات |
Senador, estamos a lidar com uma ameaça terrorista... | Open Subtitles | أيها السيناتور، نحن نتعامل مع تهديد إرهابي كبير |
Esse garoto é uma ameaça terrorista agora? | Open Subtitles | هل هذا الفتى تهديد إرهابي الآن؟ |
Há uma ameaça terrorista credível na Ponte George Washington. | Open Subtitles | لدينا تهديد إرهابي متحمل (علي جسر (جورج واشنطون |
É a nossa única pista para uma ameaça terrorista contra Nova Iorque. | Open Subtitles | الأولوية هي القبض على (تارين) حياً إنه دليلنا الوحيد على تهديد إرهابي كبير ضد (نيويورك) |
É uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | هذا تهديد إرهابي جاد |
Chefe, há mesmo uma ameaça terrorista em Springfield? | Open Subtitles | -مفتش، هل هناك تهديد إرهابي حقيقي على (سبرينغفيلد)؟ |
Não há qualquer fundamento na alegação do Hill que o Vincent tem stress pós-traumático ou que seja uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | لا يوجد أساس لإدعاء (هيل) بأن (فنسنت) لديه اضطراب ما بعد الصدمة أو أنه تهديد إرهابي. |
O Doyle não é uma ameaça terrorista. | Open Subtitles | (دويل) لا يمثل تهديداً إرهابياً. |