"uma tola" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمقاء
        
    • مغفلة
        
    Tu és uma tola. Podíamos governar o mundo juntas. Open Subtitles أنتي حمقاء كان يمكن أن نحكم العالم سوياً
    Eu fui uma tola por ter acreditado no teu pai. Open Subtitles لقد كنت حمقاء عندما وثقت بوالدك كل ذلك الوقت
    A imagem foi tão trágica que não consegui suportar. Deus, me sinto uma tola. Open Subtitles يا لها من صورة تراجيدية, ببساطة لا أستطيع تحملها أوه ، يا إلهي أشعر بأنني حمقاء
    És uma tola se achas que me consegues deter para sempre. Open Subtitles تكونين حمقاء لو ظننتِ أنكِ ستحبسينني للأبد
    Então sou uma tola, porque estou muito longe de ser vencida. Open Subtitles إذًا فأنا مغفلة. لأنني بعيد أشد البعد عن الاستسلام
    Somente uma tola viajaria assim, sozinha e despreparada. Open Subtitles انتِ حمقاء لتسافري وحدكِ انتِ غير مستعدة ابدا
    Fui uma tola por amor. Open Subtitles يالي من حمقاء.. حمقاء في سبيل الحب، ياللسخرية.
    Serias uma tola morta se saíres desta caixa da morte sem mim. Open Subtitles ستكونين حمقاء ميتة إذا خرجتِ من هنا بدوني
    Eu fui uma tola. Eu é que provoquei essa briga, ok? Open Subtitles كنت حمقاء تسببت في إشعال خلاف ، حسناً ؟
    A Menina Melly é uma tola, mas não como tu pensas. Open Subtitles السيدة مللي حمقاء ولكن ليس كما تتصورين
    Eu sou uma tola. Perdi sete anos da minha vida. Open Subtitles أنا حمقاء أضعت سبع سنوات من عمري
    Fui uma tola ao ajudar aquele velho horrível! Open Subtitles كنت حمقاء لمساعدة ذلك العجوز الفظيع.
    Eu sabia que não eras um portento de inteligência, mas ignorava que fosses uma tola. Open Subtitles أعلم أنك لم تكوني أذكى فتاة في العالم... لكني لم أعلم أنك كنتِ... فعلا حمقاء.
    Era uma tola com ideias românticas sobre o modo de vida de uma religiosa. Open Subtitles فتاة حمقاء مع تصور عاطفي... عن حياة التدين...
    Achas que sou uma tola, não é, Jesse? Open Subtitles تظن أنني حمقاء بغيضة, أليس كذلك يا "جيسي"؟
    - Então é uma tola e não te merece. Open Subtitles إذاً، إنها فتاة حمقاء وهي لا تستحقك
    Ela é tão passada como o marido e eu sou uma tola. Open Subtitles إنها مخبولة مثل زوجها وأنا حمقاء
    Bem, então acho que sou uma tola. Open Subtitles حسنٌ، إذن أعتقد أنني لست حمقاء.
    Tratar-me como uma tola faz de mim uma. Open Subtitles معاملتكِ لي كالحمقاء يجعلني حمقاء.
    Não sabia de nada. Eu era uma tola. Open Subtitles أنا لم أعرف أي شئء لقد كُنت حمقاء
    Acha que ela é uma tola, não é Hastings? Open Subtitles اذن, فأنت تعتقد انها مغفلة يا هيستنجز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more