Vamos falar de como fizeste esse galo na testa. | Open Subtitles | لنتحدث عن كيفية تلقيك هذه الصدمة في رأسك |
Vamos falar de amor e sexo. Esquece o amor. Vamos falar só de sexo. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة |
Noutro exemplo, Vamos falar de sanitários comunitários. | TED | وفي مثال آخر، دعونا نتحدث عن المراحيض العمومية |
Vamos falar de sobremesas. Não querem comer donuts. | Open Subtitles | لنتكلم عن الحلويات، ما عليك تجنبّه هو حلوى الدوناتس |
Bem, Vamos falar de quando você irá sair do meu sofá e voltar para a mulher que ama. | Open Subtitles | حسنا فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟ |
Primeiro, Vamos falar de como chegar ao Pizza Portal. | Open Subtitles | أولاً: دعنا نتحدث عن كيفية وصولنا إلى هناك |
Não Vamos falar de amanhã. Vamos falar de hoje à noite. | Open Subtitles | دعنا لا نَتحدّثَ عنهم غداً، دعنا نَتحدّثُ عن اللّيلة. |
Bem vamos parar de falar de mim e Vamos falar de mono pólos. | Open Subtitles | حسناً دعنا لا نتحدث عني لنتحدث عن بحث القطب الأحادي |
Vamos falar de outra coisa. Como o teu perfil de encontros online. | Open Subtitles | لنتحدث عن شيء آخر، كملّفك على الإنترنيت. |
Vamos falar de mulheres. Para si, o que significa essa palavra? | Open Subtitles | حسنا لنتحدث عن النساء ماذا تعني هذا الكلمه لك؟ |
Gata, sou eu, Vamos falar de sexo outra vez? | Open Subtitles | أهلا أيتها المثيرة هل نحن بأمان لنتحدث عن بعض الأشياء المثيرة مجددا ؟ |
Vamos falar de como a narrativa da África está a ser feita, e de quem a está a fazer. | TED | دعونا نتحدث عن كيفية سرد القصص في أفريقيا، ومن يقوم بالسرد. |
Vamos falar de como o dinheiro será distribuído, por fases. | Open Subtitles | الآن، دعونا نتحدث عن المراحل التي سيظهر فيها المال. سيتم ذلك على ستة مراحل. |
Vamos falar de jogos. Contratas alguém para ir até à China, em busca de um artefacto antigo. | Open Subtitles | ليكس لنتكلم عن الألعاب وظفت شخصاً ليسافر للصين |
Muito bem, agora que toda a gente tem o seu boneco, Vamos falar de panos. | Open Subtitles | حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط |
- Já sei como ele ganha a vida e podemos divertir-nos com isso, mas Vamos falar de passatempos. | Open Subtitles | . و يمكن أن نقضى وقتا ممتعاً بذلك ، لكن دعينا نتحدث عن الهوايات |
"Vamos falar de probabilidades." (Risos) Vamos falar de probabilidades. | TED | أخبرني كل شئ عن الاحتمالات دعنا نتحدث عن الاحتمالات، دعنا نتحدث عن الاحتمالات. |
Vamos falar de outra coisa por um segundo, como esta conduta. | Open Subtitles | دعنا نَتحدّثُ عن شيء آخر لمدّة ثانية، مثل إنبوب المياة الرئيسِى هذا. |
Não Vamos falar de nada a não ser divertimento. | Open Subtitles | لا نتحدّث عن أيّ شيء هذا ليس وقتاً جيداً |
Está bem, Vamos falar de outra coisa. | Open Subtitles | حسناً, إذاً دعينا نتكلم عن شيء آخر |
Vamos falar de outra coisa. Que tal desportos? | Open Subtitles | حسناً، دعنا نتكلم عن شيء آخر ما رأيك في الرياضة؟ |
Hoje Vamos falar de como nascem certos assassinos em série. | Open Subtitles | و اليوم سنتحدث عن كيفية صنع بعض القتلة المتسلسلين |
Olá, meninas, Vamos falar de beleza. | Open Subtitles | ..مرحباً يافتيات فلنتكلم عن الجمال |
Pois... Vamos falar de desporto! | Open Subtitles | -صحيح، دعنا نتحدّث حول الرياضة |
Não Vamos falar de derrota nem de cavalaria que não temos. | Open Subtitles | دعونا لا نتحدث عن الهزيمة أو الفرسان الذين لا نمتلكهم |
Está bem, não Vamos falar de ilegalidades, "Sr. Gosto-de-mijar-em-crianças". | Open Subtitles | لنتحدّث حيال الأشياء الغير مقبولة، يروقني التبوّل أمام الأطفال. |