veste-se de negro. Grunhe. Parte coisas. | Open Subtitles | هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض |
Ele vem de fora e veste-se de uma maneira muito esquisita. | Open Subtitles | انه شخص يلبس ثياب مضحكه و هو من خارج المدينه او شيء ما |
É extremamente reservado, tem intuição médica, e veste-se muito bem para um funcionário público. | Open Subtitles | أنت شديد الخصوصيه، موهوب بالطب بلاحدود وأنت تتأنق بشكل رائعٍ جدا لعمل المدينة |
É muito reservado, tem intuição médica, e veste-se muito bem para um funcionário público. | Open Subtitles | أنت شديد الخصوصيه موهوب في الطب بلا حدود و تتأنق بشكل رائعٍ جدا لعمل المدينة |
Ela tem... não sei bem o quê. veste-se como uma verdadeira profissional. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو بالضبط , ملابسها مثل المختصين |
veste-se todo pipi sempre que sai do bairro? | Open Subtitles | هل كنت ترتدي بدلة مخملية أنيقة عندما خرجت من الحيّ؟ |
Eu adoro-o, mas ele veste-se como um idiota. | Open Subtitles | أنا أحبه، لكنه فساتين مثل الأحمق. |
Sempre que um barco passa o equador, a tripulação veste-se a preceito e inicia qualquer um que nunca o tenha atravesssado. | Open Subtitles | متى تعبر سفينة خط الاستواء يلبس الطاقم ازياء ويباشرون من لم يعبر من قبل |
Não gosto dos seus modos. veste-se sempre na última moda. | Open Subtitles | انا لست مغتاضة من اسلوبه فهو دائماً يلبس آخر صيحلت الموضة |
veste-se de uma maneira estranha, mas ainda é bonito e sei que posso confiar nele. | Open Subtitles | يلبس بطريقة قديمة ولكنه يبقى رجل وسيم وأعرف أنه يمكنني الوثوق به |
Um milionário ganancioso, veste-se de fantasma para proteger a propriedade de uma apropriação de terras. | Open Subtitles | مليون جشع يلبس كالشبح لحماية أملاكه من مستحوذ أراضي |
Ele vai para o trabalho, lava-se, veste-se? | Open Subtitles | هل يذهب الى العمل, يغتسل , يلبس نفسه؟ |
Ela veste-se assim para ir comer massa? | Open Subtitles | هل تتأنق هكذا للخروج لتناول المعكرونة؟ |
Mas ela veste-se de todas as vezes. | Open Subtitles | لكنها تتأنق في كل مرة |
Mas ele veste-se como um super-herói. | Open Subtitles | لكنه تتأنق مثل خارقة. |
veste-se sozinha. Sabe dizer o alfabeto. | Open Subtitles | هي تستطيع أن ترتدي ملابسها بنفسها هي تستطيع أن تقول الحروف الهجائية |
Mas ela veste-se como se tivesse 20 anos, embora ela tenha 30. | Open Subtitles | لكن ملابسها تبدو كأنها بالعشرين رغم إنها بالثلاثين |
veste-se todo pipi sempre que sai do bairro? | Open Subtitles | هل كنت ترتدي بدلة مخملية أنيقة عندما خرجت من الحيّ؟ |
- Sim. Ela veste-se como uma. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد ترتدي فساتين كأمثالهن |
veste-se e conecta-se! | Open Subtitles | إرتديها وستتصل باللعبة |
Já não diz piadas. veste-se melhor, é educado. | Open Subtitles | لم يعد يمزح، ويلبس بشكل أفضل، وصار مهذّباً |
Faz cara de mau, veste-se de couro, tem um passado misterioso e não sabe fazer contas de dividir. | Open Subtitles | إنه مشغول التفكير و يرتدي الملابس الجلدية و لديه ماض لا يتحدث عنه و يعاني في حل القسمة المطولة |
O tipo veste-se muito bem, toma café num café, tem um relógio de bolso e conduz um carro chique. | Open Subtitles | الرجل يرتدي ملابس جيدة للغاية، يشرب قهوته في المقهى، ولديه ساعة جيب، و يقود سيارة فاخرة. |