| Disse-nos ontem que, quando subiu para ver com o coronel, viu a Sra. Paradine no corredor, fora do quarto. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بالأمس, انه عندما صعدت ثانية لرؤية الكولونيل, رأيت السيدة بارادين فى الممر خارج غرفة النوم |
| Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, ele devia estar vivo. | Open Subtitles | إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة. |
| viu a andar por aí com o fato do Pai. | Open Subtitles | لقد رأيته يعبث فى الأنحاء مُرتديا حلة أبى القديمة |
| Não seja tão duro com o Wolseley. Não viu as suas instruções. | Open Subtitles | ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته |
| Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
| Oh, eu não sei. Querida, você viu o guarda-chuva? | Open Subtitles | لا أدري ، بالمناسبة عزيزتي هل رأيتِ المظلة؟ |
| viu o coelho a fazer disparates. Não se consegue concentrar no trabalho. | Open Subtitles | رأيت الأرنب وهو يخرج عن نصّه، هو ليس في قواه العقلية |
| Sra. Riley, quando viu os arguidos, estava com esses óculos? | Open Subtitles | سيدة رايلي، عندما رأيت المتهمين هل كنت ترتدين نظارتك؟ |
| Você nunca viu uma garota nua em cima de uma concha? | Open Subtitles | ألم يسبق ان رأيت فتاة عارية على صدفة من قبل؟ |
| Você viu a velha sair da loja, Sr. Bangor. | Open Subtitles | أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر |
| Acho que já viu o suficiente. E que tal um copo? | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت مافيه الكفاية ماذا عن قلنسوة النوْم ؟ |
| Vim perguntar-lhe se não viu ninguém com um ar suspeito. | Open Subtitles | أتسائل فقط إذا كنت رأيت شخص ما مثير للريبة |
| Qual foi a coisa mais horrível que já viu neste trabalho? | Open Subtitles | ما هو أشنع شيء رأيته منذ أن بدأت بعملك ؟ |
| Isso foi ontem à noite mas não viu isso até esta manhã? | Open Subtitles | هذا كان الليلة الماضية، ولكنك لم ترى ذلك حتى هذا الصباح؟ |
| Não precisava de vir porque o realizador viu a gravação e adorou. | Open Subtitles | مهلاً جوى ليس عليك الحضور لأن المخرج شاهد الشريط بالأمس وأعجبه |
| E nos seus sonhos, viu muitos dos detalhes reais corretos. - Certo? | Open Subtitles | و في أحلامك رأيتِ العديد من التفاصيل الدقيقة التي تحققت، صحيح؟ |
| Esta parece-lhe ser a faca que viu naquele dia? | Open Subtitles | أتبدو لك كالسكّين التي رأيتها في ذلك اليوم؟ |
| viu um tipo com casaco de bombazina a passar? | Open Subtitles | أرأيت شخصاً يرتدي معطفاً كودرياً يمر من هنا؟ |
| Olhe, estas coisas à volta do nosso pescoço, já as viu antes? | Open Subtitles | إنظري. هذه الأشياء حول عنقنا .. هل رأيتي مثلها من قبل؟ |
| - Nunca viu uma besta assim! - Vou chamar o Capitão Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
| Trabalha no hospital, alguma vez viu oportunidade de sair daqui? | Open Subtitles | في العَملِ في المَشفى هل رأيتَ أي فُرصَة للخروج؟ |
| Ninguém viu nada, nem ninguém, mas todos vimos o pára-brisas. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي. |
| Desculpe, voce viu um cara pelado correndo aqui atrás? | Open Subtitles | المعذره, هل رايت رجل ضامر يجري بالخلف هنا |
| Primeiro, vais lá à frente e matas toda a gente que viu. | Open Subtitles | أولا أنت ستذهب الي الخارج و تقتل كل من رأي ذلك |
| Não é o mais inacreditável que alguma vez viu? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر شئ جنوني رأيتيه في حياتكِ؟ |
| Ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها. |