Aliás, Vou desligar o telemóvel para que nada o possa distrair. | Open Subtitles | في الواقع، سأطفئ الهاتف لئلا يصرف انتباهك شيء |
Vou desligar o rádio durante outras seis horas para conservar a bateria e dormir um pouco. | Open Subtitles | سأطفئ الراديو لستّ ساعات أخرى كي أحفظ البطارية... وأحاول أن أخلد إلى النوم |
Estou a ficar irritada. Portanto, Vou desligar o telefone. | Open Subtitles | لقد بدأت أفقد أعصابي لذا سوف أغلق الخط |
Ok, Vou desligar. Vou resolver o assunto sozinha. | Open Subtitles | حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي |
Ok, ok, já o vi. Tudo bem, Vou desligar. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي أراه، لا بأس، سأنهي المكالمة الآن. |
-Olha imbecil, Vou desligar e chamar a policia. | Open Subtitles | إسمع أيها الأحمق سوف أقفل الخط و سأتصل بالشرطة |
Eu mando-te a morada. Vou desligar antes que protestes, novamente. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً |
-Pronto, chega. Vou desligar o Wi-Fi. -Não podes fazer isso! | Open Subtitles | حسنا هذا يكفي سأفصل الإنترنت لا يحق لك ذلك |
Agora, Vou desligar o meu telemóvel para poupar bateria. | Open Subtitles | والآن سأطفئ الجهاز لتوفير البطارية |
Vou desligar a luz para que descanse melhor. | Open Subtitles | سأطفئ الأنوار- حسنًا- كي أساعدكِ علي الراحة، حسنًا؟ |
- Eu Vou desligar por um momento. | Open Subtitles | سأطفئ لفتره ماذا؟ |
Sabes que mais, Bryan? Vou desligar agora. | Open Subtitles | حسنا، لا، أتعرف برايان سوف أغلق الخط الآن |
A notícia é ótima, e antes que mudes de ideias, Vou desligar já. | Open Subtitles | الأخبار رائعة، و قبل أن تُغير رأيك، سوف أغلق الهاتف الآن. |
Vou desligar isto. Somos só nós. | Open Subtitles | سوف أغلق هذه، لنكون وحدنا فقط. |
Nós não falamos no telefone, mas é assim que Vou desligar na tua cara quando falares idiotices. | Open Subtitles | أنتِ وأنا لا نتكلم عبر الهاتف لكن هكذا سأغلق الخط عليك من الآن فصاعداً عندما تقولين أشياء غبية |
Pois, estou a ver o rumo da conversa, por isso Vou desligar. Adoro-te. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أرى أين يؤدى هذا لذلك سأغلق الخط أحبك |
Agora Vou desligar para ter outro ataque de pânico. Vejo-te quando chegares, está bem? | Open Subtitles | سأنهي المكالمة الآن لتنتابني نوبة أخرى، أراكَ حين تأتي، اتفقنا؟ |
A menos que eu receba o antídoto, Vou desligar. Não! | Open Subtitles | -ما لم أحصل على التّرياق، سأنهي المكالمة |
Vou desligar antes de me embaraçar mais, mas... vemo-nos amanhã. | Open Subtitles | ،حسناً، سوف أقفل الخط قبل أن أنحرج أكثر لكن، سأراك غداً |
Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso Vou desligar para o caso de me tentar ligar. | Open Subtitles | اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال |
Vou desligar o ventilador e o John Henry vai morrer. Ele aceitou isso. | Open Subtitles | سأفصل جسده عن جهاز الهواء سيموت (جون هنري)، لقد تقبل هذا |
Vou desligar o telefone agora, Liv. | Open Subtitles | أنا ستعمل شنق الهاتف الآن، ليف. [يطرق الباب] نحن فقط حصلت على كلمة من منصبه موسكوفيتش. |
Vou desligar. Adeus . | Open Subtitles | ساغلق الان امى , مع السلامه . |
E, a propósito, é uma excelente lista para se estar. Seja o que for que tenha acontecido, lamento. Agora Vou desligar. | Open Subtitles | و هذا بالمناسبة رائع أن تكون في المنزل مهما حدث فأنا آسف سأقفل الخط الآن |
Sim, eu sei. Vou desligar o telefone. | Open Subtitles | حسنا", أعلم , سأقوم بأغلاق الهاتف الآن |
Vou dar-te o número dele e Vou desligar o meu telefone. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم هاتفه بعدها سأقوم بإغلاق هاتفي. |
Bem, tu sabes, eu vou... desligar porque o pacemaker não está ligado. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمي ... سأغلق الآن لأن منظم القلب ليس معلق بشكل جيد |
- Agente, Vou desligar. | Open Subtitles | أيها العميل، سأغلق الخطّ الآن. |
Vou desligar o teus aquecedores, para que possas passar pelos sensores. | Open Subtitles | سوف أخفض من حرارتك حتى تعبر من المجسات |