"vou desligar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأطفئ
        
    • سوف أغلق
        
    • سأغلق الخط
        
    • سأنهي المكالمة
        
    • سوف أقفل
        
    • سأغلق السماعة
        
    • سأفصل
        
    • أنا ستعمل شنق
        
    • ساغلق الان
        
    • سأقفل الخط
        
    • سأقوم بأغلاق
        
    • سأقوم بإغلاق
        
    • سأغلق الآن
        
    • سأغلق الخطّ الآن
        
    • سوف أخفض
        
    Aliás, Vou desligar o telemóvel para que nada o possa distrair. Open Subtitles في الواقع، سأطفئ الهاتف لئلا يصرف انتباهك شيء
    Vou desligar o rádio durante outras seis horas para conservar a bateria e dormir um pouco. Open Subtitles سأطفئ الراديو لستّ ساعات أخرى كي أحفظ البطارية... وأحاول أن أخلد إلى النوم
    Estou a ficar irritada. Portanto, Vou desligar o telefone. Open Subtitles لقد بدأت أفقد أعصابي لذا سوف أغلق الخط
    Ok, Vou desligar. Vou resolver o assunto sozinha. Open Subtitles حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي
    Ok, ok, já o vi. Tudo bem, Vou desligar. Open Subtitles حسنٌ، إنّي أراه، لا بأس، سأنهي المكالمة الآن.
    -Olha imbecil, Vou desligar e chamar a policia. Open Subtitles إسمع أيها الأحمق سوف أقفل الخط و سأتصل بالشرطة
    Eu mando-te a morada. Vou desligar antes que protestes, novamente. Open Subtitles سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً
    -Pronto, chega. Vou desligar o Wi-Fi. -Não podes fazer isso! Open Subtitles حسنا هذا يكفي سأفصل الإنترنت لا يحق لك ذلك
    Agora, Vou desligar o meu telemóvel para poupar bateria. Open Subtitles والآن سأطفئ الجهاز لتوفير البطارية
    Vou desligar a luz para que descanse melhor. Open Subtitles سأطفئ الأنوار- حسنًا- كي أساعدكِ علي الراحة، حسنًا؟
    - Eu Vou desligar por um momento. Open Subtitles سأطفئ لفتره ماذا؟
    Sabes que mais, Bryan? Vou desligar agora. Open Subtitles حسنا، لا، أتعرف برايان سوف أغلق الخط الآن
    A notícia é ótima, e antes que mudes de ideias, Vou desligar já. Open Subtitles الأخبار رائعة، و قبل أن تُغير رأيك، سوف أغلق الهاتف الآن.
    Vou desligar isto. Somos só nós. Open Subtitles سوف أغلق هذه، لنكون وحدنا فقط.
    Nós não falamos no telefone, mas é assim que Vou desligar na tua cara quando falares idiotices. Open Subtitles أنتِ وأنا لا نتكلم عبر الهاتف لكن هكذا سأغلق الخط عليك من الآن فصاعداً عندما تقولين أشياء غبية
    Pois, estou a ver o rumo da conversa, por isso Vou desligar. Adoro-te. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرى أين يؤدى هذا لذلك سأغلق الخط أحبك
    Agora Vou desligar para ter outro ataque de pânico. Vejo-te quando chegares, está bem? Open Subtitles سأنهي المكالمة الآن لتنتابني نوبة أخرى، أراكَ حين تأتي، اتفقنا؟
    A menos que eu receba o antídoto, Vou desligar. Não! Open Subtitles -ما لم أحصل على التّرياق، سأنهي المكالمة
    Vou desligar antes de me embaraçar mais, mas... vemo-nos amanhã. Open Subtitles ،حسناً، سوف أقفل الخط قبل أن أنحرج أكثر لكن، سأراك غداً
    Caso não tenha referido, o tempo é essencial, por isso Vou desligar para o caso de me tentar ligar. Open Subtitles اذا لم أذكر ذلك لك الوقت هو جوهر الموضوع لذا سأغلق السماعة الآن اذا كنت تحاول الاتصال
    Vou desligar o ventilador e o John Henry vai morrer. Ele aceitou isso. Open Subtitles سأفصل جسده عن جهاز الهواء سيموت (جون هنري)، لقد تقبل هذا
    Vou desligar o telefone agora, Liv. Open Subtitles أنا ستعمل شنق الهاتف الآن، ليف. [يطرق الباب] نحن فقط حصلت على كلمة من منصبه موسكوفيتش.
    Vou desligar. Adeus . Open Subtitles ساغلق الان امى , مع السلامه .
    E, a propósito, é uma excelente lista para se estar. Seja o que for que tenha acontecido, lamento. Agora Vou desligar. Open Subtitles و هذا بالمناسبة رائع أن تكون في المنزل مهما حدث فأنا آسف سأقفل الخط الآن
    Sim, eu sei. Vou desligar o telefone. Open Subtitles حسنا", أعلم , سأقوم بأغلاق الهاتف الآن
    Vou dar-te o número dele e Vou desligar o meu telefone. Open Subtitles سأعطيكِ رقم هاتفه بعدها سأقوم بإغلاق هاتفي.
    Bem, tu sabes, eu vou... desligar porque o pacemaker não está ligado. Open Subtitles حسنا، كما تعلمي ... سأغلق الآن لأن منظم القلب ليس معلق بشكل جيد
    - Agente, Vou desligar. Open Subtitles أيها العميل، سأغلق الخطّ الآن.
    Vou desligar o teus aquecedores, para que possas passar pelos sensores. Open Subtitles سوف أخفض من حرارتك حتى تعبر من المجسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more