Kuyudan çıktıklarında kendi terleriyle sırılsıklam haldeydiler. | TED | عندما خرجوا من المنجم، كانوا غارقين بالبلل من عرَقهم. |
Dışarı çıktıklarında şehrin büyük bölümünü yıkıntılar içinde buldular. | Open Subtitles | عندما خرجوا وجدوا الدمار قد حلّ بمعظم مدينتهم |
Gözlerini suya dik. Yüzeye çıktıklarında onları vuracağız, tamam mı? | Open Subtitles | أبقي عينيك على الماء أطلق النار عليهم إذا خرجوا |
Peter ve Lois dışarıya çıktıklarında radyoyu açık bırakırlar böylece bende evde biri varmış gibi hissederim. | Open Subtitles | بيتر و لويس .. يتركون الراديو يعمل عندما يخرجون كي أشعر أن هنالك أحداً في المنزل |
çıktıklarında bana haber ver. olur mu? | Open Subtitles | أخبريني عندما يخرجون منه , هلا فعلتي هذا؟ |
Sorduğum için affedin, bay Perret ama 18 ay sonra hapisten çıktıklarında ne olacak? | Open Subtitles | سامحنى على سؤالى سيد (بيريت) لكن ماذا يحصل بعد 18 شهرا عندما يخرجان من السجن ؟ |
çıktıklarında ise, bir tanesi bir cihaz taşıyordu. | Open Subtitles | و عندما خرجوا كان واحد منهم يحمل جهازا ما معه |
Dışarı çıktıklarında takip ederiz. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين للملاحقة متى ما خرجوا |
Yağmacı bir grubun gece boyu onlara saldırdığını söylediler ama sabah çıktıklarında etrafta kimse kalmamış. | Open Subtitles | لقد أخبرونا بأنّ مجموعةً من اللّصوص قه هاجموهم خلال اللّيل و أنّهم لمّا خرجوا صبيحة اليوم التّالي لم يجدوا منهم أحداً |
çıktıklarında hem atlar, hem de semer gitmiş. | Open Subtitles | و عندما خرجوا اختفت الخيول و سرجي أيضاَ |
Dışarı çıktıklarında her şey çok değişmişti. | Open Subtitles | كل شيء أصبح مختلفاً بعد أن خرجوا منها |
Shadrach, Meshach ve Abednego alevler arasından çıktıklarında Kral alevlerin onların ne vücutlarına zarar verebildiğini ne de saçlarının bir tek telini yakabildiğini görmüştü. | Open Subtitles | "لذا (شقراك), (ميشاك) و (آبدنيغو) خرجوا من النار" "و الملك رأى أن النار لم تؤذي أجسامهم" "و لا شعور رؤوسهم أُحرقت" |
Doğru ama dışarı çıktıklarında maskelerini çıkardılar. | Open Subtitles | صحيح, ولكنهم خلعوها حين خرجوا |
Buralarda takıl. çıktıklarında yine takip ederiz. | Open Subtitles | أنتظر هنا, عندما يخرجون سنلحق بهم ثانيةً |
O trene hiç binmedim. Ama şöyle bir yürüyüş yapmak için trenden çıktıklarında bazı film yıldızlarıyla sohbet ederdim. | Open Subtitles | لم أحضى بركوب ذلك القطار أبداً ولكن كنت أدردش مع المشاهير عندما يخرجون منه |
Dışarı çıktıklarında, bıraktıkları dünyadan çok daha farklı bir dünya bulurlardı. | Open Subtitles | عندما يخرجون سيجدون عالماً مختلفاً تماماً عن العالم الذى تركوه |
Geceleri şehir dışına çıktıklarında çok sıkıntı ediyor ama. | Open Subtitles | بل يكره فترة الليل عندما يخرجون من المدينه |
Kontrolden çıktıklarında ise onları uyutursun tabii. | Open Subtitles | .بالطبع، عندما يخرجون ن سيطرتك، تضعهم جانباً |