"çamaşırı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابس
        
    • الملابس
        
    • سروال
        
    • السراويل
        
    • للملابس
        
    • ملابسي
        
    • ثياب
        
    • الثياب
        
    • السروال
        
    • سراويل
        
    • ملابسها
        
    • الغسيل
        
    • ملابسه
        
    • ثياباً
        
    • بالملابس
        
    Temel şeylerden bahsediyorum -- çorap, iç çamaşırı hatta pijamalarınızdan. TED وهنا أقصد القطع الأساسية: جواربك وملابسك الداخلية وحتى ملابس النوم.
    Hey, Sen iç çamaşırı bulmak için eve küreler vardır. Open Subtitles مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية
    Sert kızlar sadece iç çamaşırı giyip bir tür hayvan kulağı takarlar. Open Subtitles فتيات الإثارة هن الاتى يس إرتداء ملابس داخلية وبعض من أذان الحيوانات
    Hayır, hayır, alışveriş harika olur. Biliyorsun, bana yeni iç çamaşırı lazım. Open Subtitles لا ، لا التسوق عظيم ، تعلمين أحتاج بعض الملابس الداخلية لذا
    Yönetim kurulunun ağsız iç çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Henüz kiminle olacağı belli değil ama iç çamaşırı, ağda gibi ihtiyaçlarım olacak. Open Subtitles لا أعلم مع من حالياً ولكنّني بحاجة إلى ملابس داخلية ،وإزالة الشعر الزائد
    Beyzbol kartları, iç çamaşırı kataloğu ve "Sokak Savaşları Beş: Open Subtitles بطاقات البيسبول كتالوج ملابس نسائية داخليه وشيء اخر يطلق عليه
    Beni yere indirsen daha iyi olur. İç çamaşırı giymedim. Open Subtitles من الافضل أن تضعني على الارض,أنا لم أرتدي ملابس داخلية
    Evet. Belki de üstünde vajina resmi olan bir iç çamaşırı vardır. Open Subtitles أجل , ربما هي لديها ملابس داخلية عليها صورة فرج مطبوعة عليها.
    Mankenlerin kırmızı beyaz ve mavi iç çamaşırı giydikleri partiler mi? Open Subtitles أين ترتدي النساء ملابس داخلية حمراء و بيضاء و زرقاء ؟
    Öğretmenin iç çamaşırı giymediğini fark ettiğim kısmı okumalı mıyım? Yok artık! Open Subtitles هل أقرأ الجزء الذى لاحظت به أن المُدرسة لا ترتدى ملابس داخلية؟
    Yönetim kurulunun ağsız iç çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. Open Subtitles واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة
    Kenneth Ploufe Bahamalar'daki bir tatil yerinin bir yolcu gemisinin ve iç çamaşırı şirketi olan Lacy Fair'ın ortağıymış. Open Subtitles كينيث بلوث هو مالك جزئي لمنتجع في جزر الباهاما شركة رحلات بحرية ما ولايسي فير، شركة الملابس الداخلية تلك
    Ve arkadaş arkadaşının Forest Hills'den iç çamaşırı almasına izin vermez. Open Subtitles والاصدقاء لا يسمحون للاصدقاء الاخرين بشراء الملابس الداخلية في فورست هيلز
    Tam olarak bir haftalık iç çamaşırı valizime koydum hepsi bu. TED ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي
    - Senin adına sevindim. Her zaman iç çamaşırı mağazasında çalışmanın zaman kaybı olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles جيد لكِ , كنت أقول أنكِ تهدرين وقتك في قسم الملابس الداخلية
    Evet, tırmanma duvarındayken iç çamaşırı giyiyor olmak da kurallardan biri olmalı. Open Subtitles اجل, حسنا, ارتداء سروال على الحائط الصخرى يجب أن يكون أحد القواعد
    Can simidi olarak birkaç iç çamaşırı sıkıştırılmış bir huzur evi değil. Open Subtitles ليس منزل التقاعد لزوج من السراويل ملتصقٌ بها حبوب منع حمل عتيقة.
    İç çamaşırı alman, cilt bakımı, manikür, pedikür yaptırman gerek. Open Subtitles أعني, تسوق للملابس الداخلية, تنظيف الوجه, وتنظيف الأظافر, و الأقدام
    Sen, ben çamaşırları toplarken iç çamaşırı giyişimi seyreden garip adam mısın? Open Subtitles هل أنت الرجل الغريب الأطوار الذي يحب مراقبتي وانا اجمع ملابسي ؟
    Ya da o kralla yatarken kral iç çamaşırı giyiyor mu? Open Subtitles مع أنها تنام مع ملك و هو يلبس ثياب من قطعة واحدة.
    Sabit olan şey, iç çamaşırı daima hatıra olarak alınıyor. Open Subtitles الامر الثابت الوحيد هو انهم دائما يأخذون الثياب الداخلية كتذكار
    Tüm yapman gereken önerdikleri gibi dikkatli bir şekilde soruları cevaplayıp ve bir göz kırparak, iç çamaşırı giymeyi unutmak olacak. Open Subtitles إسمعي، كل ما عليكِ هو الإجابة على الأسئلة بكل حرص وعلى قدر السؤال، ومن ثم أرمي غمزة وأنسي لبس السروال التحتاني.
    Frankie, hem kendine hem de kardeşine temiz iç çamaşırı çıkar. Open Subtitles فرانكي ، واشتعلت سراويل الخاصة لديك واحدة لأختك.
    Andrea, ne sanıyorsun, onun iç çamaşırı çekmecesinde mi takılıyorum? Open Subtitles اندريا ما الذي تعتقدينني افعلة افتش درجها للبحث في ملابسها
    Aynı anda üç yük çamaşırı aynı anda yıkamak gibi. Open Subtitles إنه مثل غسل 3 أحمال من الغسيل في نفس الوقت.
    İç çamaşırı da güzelmiş adam kafasına koymuştu bi tanesini Open Subtitles لكن إخبرني, ماذا كان يظن نفسه فاعلاً بإرتداؤه ملابسه الداخلية علي رأسه ؟
    Smokinin dışında bir de uzun bir iç çamaşırı vardı. Open Subtitles فضلاً عن بدلة السباحة الأنيقة كان يرتدي ثياباً داخلية طويلة
    55 yaşındayım ve tek sahip olduğum bir araba bir spor çantası dolusu iç çamaşırı ve tatlı, kokmuş ot. Open Subtitles لدي 55 عاماً وكل الذي لدي بجانب اسمي سيارة و حقيقة قماشية مليئة بالملابس الداخلية و الحلوى، و عٌشب نتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more