"çoğu insandan" - Translation from Turkish to Arabic

    • معظم الناس
        
    • من معظم
        
    Duyguları Çoğu insandan daha iyi fark edebilen kaliteli bir bilgisayar programı. Open Subtitles برنامج كمبيوتر الممجد الذي يمكن الكشف عن العواطف أفضل من معظم الناس.
    Dünyayı Çoğu insandan farklı bir açıdan görüyorum. Biliyorum. Open Subtitles أرى العالم من وجهة نظر تختلف تماماً عن معظم الناس
    Çoğu insandan daha basit bir hayat sürüyorsun. Open Subtitles حسنا ، انت فعلا تعيش حياة ابسط كثيراً من معظم الناس
    Çoğu insandan zekisin çünkü bu şehirde işleri yapmanın iki yolu olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أفضل مما يعرف معظم الناس أن هناك أكثر من طريقة لإنهاء الأمور في هذه المدينة
    Karanlığı Çoğu insandan daha iyi bilirim ben, inan. Open Subtitles صدّقني، أعرف عن الظلمة أكثر من معظم الناس
    Bazen Çoğu insandan daha fazla kişilik sahibi olduklarını düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن لديهم شخصية أكثر من معظم الناس.
    Ve teknik olarak insan olmayabilirsin ama içinde bu gezegendeki Çoğu insandan daha fazla insanlık var. Open Subtitles وربما انت لست , تقنياً بشرياً لكنك تمتلك انسانية اكثر بداخلك اكثر من معظم الناس على الكوكب
    Dünyayı Çoğu insandan farklı algılıyoruz. Open Subtitles نقوم بمعالجة العالم مختلفة عن معظم الناس.
    Çoğu insandan daha kötü kaybetmedi. TED هو خسر ليس أسوأ مما يفعل معظم الناس.
    Tanıdığım Çoğu insandan fazla değil. Open Subtitles ليس أكثر من معظم الناس الذين أعرفهم
    Michael bebeklerim Çoğu insandan daha güzel yiyor. Open Subtitles " مايكل " عرائسى تأكل افضل من معظم الناس
    "Çoğu insandan daha asabidir." O kadar asabi ki, sürekli acınacak haldedir." Open Subtitles "{\pos(194,215)}"أكثر عصبيةً من معظم الناس "عصبيٌ إلى حدّ البؤس"
    Çoğu insandan nefret ettiğini sanıyordum. Open Subtitles خلته كان يكره معظم الناس
    - Çoğu insandan daha fazla şey biliyor. Open Subtitles -هذا أكثر مما يعرفه معظم الناس.
    Çoğu insandan daha cesursunuz. Open Subtitles ‫أنت أكثر شجاعة من معظم الناس
    Göremiyor ama yine de Çoğu insandan daha çok görüyor. Open Subtitles لايمكنه الرؤية، لكنّه مع ذلك يستطيع الرؤية أفضل من معظم الأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more