"çok uygunsuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لائق تماماً
        
    • لائقاً
        
    • من غير اللائق
        
    • هذا غير ملائم
        
    • تصرف غير لائق
        
    Çok uygunsuz bir davranış. Open Subtitles هذا غير لائق تماماً
    Mark. Bu Çok uygunsuz. Open Subtitles مارك ، هذا غير لائق تماماً
    Çünkü o durumla alay etmeniz Çok uygunsuz olurdu. Open Subtitles لأن الاشارة إلى هذا الأمر سيكون غير لائقاً
    İş yerinde Çok uygunsuz kaçtı. Open Subtitles ليس لائقاً في مكان العمل
    Biz Çok uygunsuz ondugunu dusunuyoruz. Eger editörlüge, terfi edersem. - Editor? Open Subtitles شعرنا أنه سيكون من غير اللائق أن أترقى لناشر
    O kızla burada yalnız olman, Çok uygunsuz. Open Subtitles من غير اللائق أن تكون هنا بمفردك مع هذه الفتاة الصغيرة
    Bu Çok uygunsuz. Hayır, ondan daha da kötü. Bu yanlış. Open Subtitles هذا غير ملائم جداً لا، هذا أسوأ من ذلك, إنه خاطئ
    Kadınlarla konuşmaya çalışıyormuşsun. - Yani, bu Çok uygunsuz bir davranış. - Ne? Open Subtitles تحاول أن تكلم النساء هذا تصرف غير لائق
    Çok uygunsuz. Open Subtitles غير لائق تماماً.
    Bu yaptığınız Çok uygunsuz. Open Subtitles هذا غير لائق تماماً.
    Bu Çok uygunsuz ve -- Open Subtitles هذا... غير لائق تماماً و
    Eve giderken Arby'nin Yeri'nde kısa süre durmamız Çok uygunsuz mu olur? Hayır, olmaz. Open Subtitles أسيكون من غير اللائق أنّ أطلب منكما التوقّف لدى محل "آربـي" في طريقنا للبيت؟
    Bu gerçekten Çok uygunsuz. Size iyi bir eleştiri yazdım. Open Subtitles هذا غير ملائم حقا فلقد أعطيتك مراجعة جيدة
    Triad sırasında bana gelmen senin için Çok uygunsuz. Open Subtitles هذا غير ملائم منك للمجيء لي أثناء المحاكمة
    Senin buraya gelmen Çok uygunsuz! Open Subtitles مجيئك إلي هنا تصرف غير لائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more