Bilmiyorum. Lamba en az üç gündür evde belki de daha fazla. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
üç gündür bunu düşünüyorum ben. Para ödemiyorlarsa, ben yokum. | Open Subtitles | أدوّرها في رأسي منذ ثلاثة أيام إذا لم يدفعوا، سأنسحب |
Jenny'e üç gündür piyanoya dokunmasına müsaade etmiyormuşsun. Doğru mu bu? | Open Subtitles | منعتَ جيني من الوصول إلى البيانو لثلاثة أيام, هل هذا صحيح؟ |
üç gündür duş almamış olmanın gücüdür belki seni kaşıtan. | Open Subtitles | قوة عدم الإستحمام لثلاثة أيام ربما هذا هو سبب الحكه |
üç gündür at sürüyoruz. | Open Subtitles | نحن نركب الخيل لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال. |
O kadar gergindim ki galiba üç gündür bir şey yemedim. | Open Subtitles | كنت متوتراً لهذا لا أعتقد أني أكلت لثلاث أيام. |
üç gündür buradayım ve bir çatışma oldu, ama bana zaman ver. | Open Subtitles | نعم أعلم فأنا هنا منذ ثلاثة ايام امهل الأمر بعض الوقت |
üç gündür gelmediğim için somurtuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم غاضبين لأننى كنت غائباً منذ ثلاثة أيام |
Çok uzaktayız. Kano-ev üç gündür yolda. | Open Subtitles | . نحن بعيدون للغاية . فالسفينة تتحرك منذ ثلاثة أيام |
üç gündür hiçbir şey yemedik, ve sütüm tükendi. | Open Subtitles | لم نأكل شيئا منذ ثلاثة أيام ولقد جف ضرعي |
O meret üç gündür orada duruyor. Ne yapayım, bakmayayım mı? | Open Subtitles | ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟ |
O meret üç gündür orada duruyor. Ne yapayım, bakmayayım mı? | Open Subtitles | ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟ |
Üşütmedim. Sadece hafif öksürüğüm var. üç gündür sürüyor. | Open Subtitles | أنها مجرد كحة خفيفة أصابتني منذ ثلاثة أيام |
"Daha sonra,üç gündür kayıp olduğu bildirilen bölüğüne öncülük ederek,.. | Open Subtitles | قاد ريموند دوريته التى عدت مفقودة لثلاثة أيام .. |
üç gündür ölüyüm, ve sonunda huzuru buldum. | Open Subtitles | لقد كنت ميتا لثلاثة أيام والآن لقد وجدت أخيرا الراحة. |
Durun bir dakika. Maris üç gündür kayıp ama sen şimdi mi telaşlanıyorsun? | Open Subtitles | عذراً , هي مفقودة لثلاثة أيام وبدأ فزعك الآن |
Adamlarının üç gündür yemediği yiyecekler için endişeleniyor. | Open Subtitles | إنه قلق بخصوص طعام رجاله أن رجاله لم يأكلوا لمدة ثلاثة أيام |
En azından üç gündür kimse, bu daireye girmemiş. | Open Subtitles | لا أحد كان في الشقة على الأقل لثلاث أيام |
üç gündür oraya gelen giden olmamış. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ايام لم يأتي او يذهب احد لي سراي مؤمن |
Daha güzel görüneyim diye neredeyse üç gündür yemek yemiyordum. | Open Subtitles | لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة. |
üç gündür buradayım şehirde aylak aylak geziyordum. | Open Subtitles | كنت هنا منذ ثلاث أيام أحوم حول المدينة |
Son üç gündür Murray'in iletişim kurduğu kişi HJ miymiş? | Open Subtitles | اذا في الأيام الثلاثة الماضية كان موراي يتواصل مع جونسون |
Oğlunuz Peter' ın üç gündür okulda mı olduğunu sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بيتر كان يذهب لمدرسته الثلاثة أيام الماضيه ؟ |
üç gündür, günde 1 saat 20 dakika uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام |
üç gündür uyuduğundan yorgun olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكون مُرهقاً من نومك في الثلاث أيام الماضية |
üç gündür eve gelmiyor. Bu benim hatam. | Open Subtitles | إنهُ لم يرجعُ إلى البيت مُنذ ثلاثة أيام. |
üç gündür bunları söylüyom, artık bi daha söylemem. | Open Subtitles | هذا ما أعيده من ثلاثة أيام لن أعيدها مرة أخرى |
Biliyorum, birbirimizi yalnızca dört hafta, üç gündür tanıyoruz ama... bana sanki dokuz hafta, beş günmüş gibi geldi. | Open Subtitles | أعلم أننا نعرف بعضنا البعض منذ أربع أسابيع وثلاثة أيام لكن الأمر يبدو |
üç gündür buradayım ve her yerim acıyor. | Open Subtitles | أنا هنا منذُ ثلاثةِ أيّام وكلّ جسدي يؤلمني |