"üsse" - Translation from Turkish to Arabic

    • القاعدة
        
    • للقاعدة
        
    • قاعدة
        
    • القاعده
        
    • للقاعده
        
    • لقاعدة
        
    • قاعدتنا
        
    • للمجمع
        
    • للوكر
        
    • محطة إلى
        
    • كأمن
        
    • أٌكرر
        
    • إلى قواعدها
        
    • المقر
        
    -Haber bütün üsse yayıldı. Adamlarım ailelerini arayıp ölmediklerini bile bildiremiyor. Open Subtitles لقد أنتشر الخبر فى القاعدة رجالي لا يستطيعون حتى مهاتفة عائلاتهم
    Bu özel ambar, üsse giren çıkan her şeye depo olarak hizmet vermekte. Open Subtitles هذا بالتحديد الممخزن الذي خدم كمستودع لأي شيء يدخل أو يخرج من القاعدة
    Evet, bu da demek ki sen üsse geri dönmek zorundasın ve iki hafta boyunca seni yine göremeyeceğim. Open Subtitles أجل، ذلك يعني أن عليكَ العودة إلى القاعدة وذلك يعني، أنني لن أراك إلا بعد أسبوعان، وأنا أكره ذلك
    Bu virüsü üsse geri getirerek ne yaptığının farkında mısın? Open Subtitles هل لكِ أدنى فكرة عمّا فعلتيه بإعادتكِ إيّاه للقاعدة ؟
    Hemen gezegenin yörüngesinde dönmek, iniş yapmak, bariz yaşam belirtileri için hızlıca etrafa göz atmak ve ana üsse raporlamak. TED ستلقي فوراً نظرة خاطفة وسريعة على مدار هذا الكوكب عن أي علامات كبيرة وواضحة للحياة ، وتقدم تقرير للقاعدة
    Bir üsse onun adını vermeleri gerekirdi, onu buraya göndermeleri değil. Open Subtitles كان عليهم أن يسموا قاعدة بإسم الرجل. لا يرسلوه إلى هنا
    Üstçavuş Highway... üsse doğru yola çıktığında uyanmış oluyor musunuz? Open Subtitles فوق و مشيتى عندما ... غادر هايواى الى القاعده ؟
    Görev kontrolden üsse. Öncelikli kod 13 çağrınıza yanıt veriyoruz. Open Subtitles من القاعدة إلى القيادة نحن نستجيب على رمز الأولوية 13
    üsse dön ve hiçbir şey olmamış gibi normal davran. Open Subtitles عُد إلى القاعدة وتصرف بشكل طبيعي كأنّ شيئاً لم يكن
    Gallo'ya söyleyin biri hariç tüm nükleer denizaltılar üsse döndü. Ohio sınıfı, Clayton. Open Subtitles أخبري غالو أن جميع الغواصات النووية عادت جميعها إلى القاعدة ماعدا واحدة أوهايوكلاس،الكلايتون
    Diğerleri üsse geri döndü ve savaşın bitmesini bekledi. Open Subtitles والآخرين أستطاعوا آخيراً العودة إلى القاعدة والإنتظار حتى نهاية الحرب
    Bu üsse girememeli. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح له بالسيطرة على مدخل هذة القاعدة
    Bu üsse girememeli. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح له بالسيطرة على مدخل هذة القاعدة
    Geri çekiliyoruz. Bu tekneyi üsse geri götürmeye değer mi diye bakıyorum. Open Subtitles سنرحل من هنا , أريد التأكد لو كان هذا المركب يستطيع العودة إلى القاعدة
    İmparatorluk askerleri üsse girdi. Open Subtitles لقد دخلت القوات الإمبراطورية إلى القاعدة
    Güvenlik memurundan üsse,radar her iki füzeninde yörüngeden alçaldığını saptadı. Open Subtitles ضابط أمانِ القاعدة. الرادار يُؤكّدُ بان كلتا الصاروخين على مسار الهبوطِ.
    İlk turda, kendi yerine Güney üsse oy vererek Kuzey'i başarılı bir şekilde ilerlemekten alıkoyuyorlar. TED في الجولة الأولى، يصوتون للقاعدة الجنوبية بدلاً من قاعدتهم، وينجحون بمنع الشمال من التقدم.
    Yeşil dört'ten üsse. Open Subtitles أخضر أربعة للقاعدة إنفجار الغازِ الرئيسيِ.
    üsse çok yaklaştık, silahlarınızı aşağı atın. Open Subtitles نحن قريبون للقاعدة لذا يمكنكم إلقاء مدافعكم
    Ayrıca, oğlunu ve anneni bir sonraki emire kadar, gizli bir üsse yerleştireceğiz. Open Subtitles وأيضًا، أريد أن أنقل ابنك ووالدتك إلى قاعدة عسكرية سريّة حتى إشعار آخر.
    Hastahaneden üsse sürdüğünü bile. Open Subtitles لا يتذكر قيادته من المستشفى الى القاعده على الاطلاق.
    O gece üsse döndüğümüzde yanıma aldığım sokak köpeklerini vurup öldürdüklerini öğrendim. Open Subtitles أني عندما عدت للقاعده بالمساء وجدت أنهم قتلوا الكلب الضال الذي آويته
    Bu arada siz de askeri üsse gizlice karışın ve Bender'ın vücudunu kurtarın. Open Subtitles في هذه الأثناء عليك التسلل لقاعدة الجيش و إنقاذ جسم بيندر
    üsse geri döndüğümde, kesilecek her domuzda beni çağıracaklar. Open Subtitles في قاعدتنا ، كانوا ينادونني حين يمسكون بأي خنزير بري كي أذبحه لهم
    Sen ya da otobüs olmadan beni üsse almazlar. Open Subtitles لن يدعوني ادخل للمجمع من دونك او من دون الحافلة
    Pakunoda ile yalnız görüşeceğim. Geri kalanlarınız üsse dönsün. Open Subtitles سأقابل (باكوندا) بمفردها، وعلى بقيّتكم العودة للوكر.
    Bilirsiniz ... üsden üsse. Open Subtitles محطة إلى محطة
    Güvenlik görevlisiymiş, üsse tam erişimi varmış. Open Subtitles لقد عملت كأمن محيط لديها صلاحية دخول للقاعدة كلها
    Tekrar ediyorum, yakıt ikmali iptal edildi. Raptorlar üsse geri dönün. Open Subtitles أٌكرر ثانية , إلغاء عملية التزويد بالوقود مركبات (الرابتور) ..
    İkinci güne sarkarsa tüm çıkarma gemilerinin üsse geri dönmesi gerekecekti. Open Subtitles ولو اضطررنا للتأخير يوم إضافى فستضطر وقتها جميع مركبات الأنزال للعوده إلى قواعدها
    O yüzden hemen harekete geç, kamyonunu sabit bir hızda kullan... ve Chang'ın marketindeki üsse gel, anlaşıldı mı? Open Subtitles لذا , يقترح بأنك تقلق خارج بأسرع مايمكن، أبق سرعة ثابتة على شاحنتك ويحضر إلى المقر العام في شانج، تنسخ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more