"üst yönetimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإشراف
        
    • الإدارة العليا
        
    Artık kutunun üstündeki kod adları biliyoruz Üst yönetimin altı üyesi var. Open Subtitles إذن نحن نعرف من الأسماء المُشفرة في الصندوق أن هنالك ستة أعضاء ينتمون إلى "الإشراف"
    Üst yönetimin bir üyesinin daha kimliğini öğrenebilmek için bir ipucu bulduk. Open Subtitles لدينا خيط، قد يساعدنا في تحديد هوية، عضوٌ آخر من "الإشراف"
    Sanırım Üst yönetimin nasıl para kazandığını öğrendim. Open Subtitles أعتقدُ أنني عرفتُ، كيف يحصل "الإشراف" على أمواله
    Kişisel gözlemim; Üst yönetimin teknolojinin faydaları ile ilgili beklentilerinin yüksek ama mantıksız olmadığı yönünde. TED حسنًا، مما قد شاهدت، التوقعات من الإدارة العليا عالية، لكنها ليست غير منطقية فيما يخص الاستفادة من التكنولوجيا.
    Üst yönetimin kanunlara aykırı bir uygulaması olmadığına dair ifade vermiş. Open Subtitles لقد شهد بعدم وجود أيّ مخالفاتٍ بين الإدارة العليا للشركة.
    Üst yönetimin, çok ciddi kanuni süreçten geçecegine dair tüyo. Open Subtitles -أن الإدارة العليا ستواجه ... مشاكل قانونية، صعبة
    Siz var olmadığınız sürece değerlisiniz. Üst yönetimin böyle bir lüksü yok. Open Subtitles قيمتُكم تكمن، في عدم وجودُكم، أعضاء "الإشراف"، ليس لديهم تلك الميّزة
    Üst yönetimin işleri halletmesi için borsada adamı olması gerekiyordu. Open Subtitles "الإشراف"، يحتاج لبعض الحب من الشارع، لكي يواصلون عملهم
    Demek Üst yönetimin adalet bakanlığında da adamı var. Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles إذن لدى "الإشراف"، شخصٌ في وزارة العدل، ذلك جيدٌ لمعرفته
    Ölmeden önce Üst yönetimin isimlerini öğrenmeye çalışıyordu. Open Subtitles قبل أن يموت، حاول أن يُسمي أعضاء "الإشراف"
    Yani, Üst yönetimin bankacısını kendi evinde öldürdün. Open Subtitles أعني، أنّكَ قتلتي مصرفيّ "الإشراف"، في شقتّه
    Evet, annesi Üst yönetimin bir üyesi. Bunu sana söylememiş miydi? Open Subtitles أجل، أمه عضوةٌ في "الإشراف" ألم يُخبركِ بذلك؟
    Üst yönetimin diğer üyelerinin bu adamı umursayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن بقية أعضاء "الإشراف" يهتمون بهذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more