"- al" - Translation from Turkish to Arabic

    • آل
        
    • أل
        
    • تفضل
        
    • خذي
        
    • ها أنتِ
        
    • خذ
        
    • تفضلي يا
        
    • هنا تذهب
        
    • هنا
        
    • تفضل يا
        
    • هنا تَذْهبُ
        
    - Al ve Marge yemeğe gelecekler. - Gel babacığım, çatıyı yapmama yardım et. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    - Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış. Open Subtitles آل سارنو أريدك أن تقابل فرانك سيربيكو هذا زميلك الجديد
    - Al Robbins. - Riley Adams. Eldiven için üzgünüm. Open Subtitles أل روبين ريلى ادمز اوكى.
    - Joe, hazırım. - Al bakalım, ahbap. Öğle yemeğin. Open Subtitles . جو ، أنا مستعد . تفضل يا صاحبي ، هذا غداؤك
    - Al o şovu 20 ile çarp, 3'e böl, 1\10'unu al 9 ekle, 2 çıkar ve takrar 1'le topla. Open Subtitles حسنآ خذي هذه التجربه اضربيها في 20 واقسميها في 3 ارفعيها الى قوة 10
    Bu dersi zor bir şekilde aldım. - Al bakalım. Open Subtitles تعلمت هذا الدرس بطريقة صعبة، ها أنتِ ذا.
    - Al şunu. - Sağol, şimdi tam porsiyon oldu. Open Subtitles لقد حصلت على الشيء الخطأ خذ هذا , شكرا لك
    - Al bakalım. Bir kap canım. Open Subtitles حسنا، تفضلي يا عزيزتي، كوب واحد - شكرا -
    - İyi iş çıkarmışsın. - Al bakalım, Sonny. Open Subtitles والتطوير التنظيمي والعمل هنا تذهب ، ولد سوني
    Hem de çok. - Al, paraları bunun içine koyarsın. Open Subtitles حَسناً، هنا شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَهم في.
    - Al Capone'u, Frank Nitti'yi enseleyebiliriz. - Sanırım, bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles لدينا آل كابون , فرانك نيتى يكفينا عملا اليوم , سنلتقى غدا
    - Al Capone. - Burada Al Capone adında biri yok. Open Subtitles آل كابون ليس عندنا السيد كابون
    - Al arıyor! - Al mı dedin Oh! Open Subtitles انها آل انها منظمة العفو الدولية؟
    - Alo. - Al'a bir baksan iyi olacak. Open Subtitles هاللو يجب ان نتقابل عند آل الآن
    - Al McGrath yalan söylemiyordu, örtbas ediyordu. Open Subtitles آل ماكغراث لم يكن الكذب، كان يغطي.
    - Al Paci... - Evet. Evet. Open Subtitles أل باتشينو نعم نعم
    - Al Malone onu Fawcett çiftliğine Open Subtitles - أل يريد رؤيته
    - Al bakalım. - Teşekkürler. Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim. Open Subtitles ـ تفضل ـ شكراً آسف على إزعاجك، إنه الوقت متأخر
    - Al bunu. Kardeşim olduğun için iltimas geçiyorum. Open Subtitles خذي هذا لأنكِ أختيّ الصـغري ، أعطيكِ هذا
    - Çok üzgünüm. - Al işte. Open Subtitles أنا أسفة حقاً ها أنتِ ذا
    - Al! Giy bunu. - Başka kıyafet yok mu? Open Subtitles خذ ، ارتدي هذه – أوليست لديك أية ملابس لي ؟
    - Al bakalım tatlım! Bunun değeri 10 puan. Open Subtitles ‫تفضلي يا عزيزتي، خروفي يساوي ١٠ نقاط
    - "Jo, bana son sigaranı ver. " - "Al bakalım. " Open Subtitles "جو، أعطني سيجارة الاخيرة." "هنا تذهب."
    - Woody, burada tehlikedesin. Hemen gitmeliyiz. - Al seni Japonya'daki... Open Subtitles وودى انت هنا فى خطر يجب ان نذهب الان اى ال سيبيعك للمتحف
    - Al bakalım. Open Subtitles - يا، هنا تَذْهبُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more