| Kaçarken ateş açmışlar. | Open Subtitles | فقد فتحوا النيران لدى خروجهم من مسرح الجريمة |
| Nasıl olmuşsa kapıyı içeriden açmışlar.Anlayamadık | Open Subtitles | بطريقة ما فتحوا الباب من الداخل لانستطيع معرفة ذلك |
| Biz karşılık veremeden, ateş açmışlar şurada, şurada, şurada ve şurada. | Open Subtitles | وقبل أن نرد، فتحوا النيران هناك، هناك، هناك وهناك |
| Dağın içine doğru kazıp bir ordunun içinden geçebileceği bir delik açmışlar. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
| Görünüşe bakılırsa, New York'ta yeni bir şube açmışlar. | Open Subtitles | يبدو أنّهم افتتحوا فرعاً جديداً في (نيويورك) |
| 110,000 dolar nakit almışlar, neredeyse bir düzine kiralık kasayı açmışlar. | Open Subtitles | سرقوا قرابة 110.000 دولار نقداً، وفتحوا العشرات من صناديق الأمانات تقريباً. |
| Kuzey Fransa'da, Kızıl Haç'ın himayesinde bir bölüm açmışlar. | Open Subtitles | ولقد فتحوا فرعاً لهم في شمال فرنسا بدعم من الصليب الأحمر |
| Pastahaneyi boşver. Burayı yeni açmışlar. | Open Subtitles | انسى امر العشاء لقد فتحوا هذا المكان للتو |
| Sivillerle dolu bir otobüse ateş açmışlar. | Open Subtitles | لقد فتحوا النار على شاحنة مملوءة بالمدنيين |
| O çocuklar başka bir aleme seyahat edebilmişse kolayca kapanmayacak kapılar açmışlar demektir. | Open Subtitles | نجح أولئك الأولاد بالانتقال لعالم آخر ثم فتحوا باباً يصعُب إغلاقه |
| - Kardeşlerim, bakın! - Neye? - Kitabı açmışlar! | Open Subtitles | شاهدى يا أختى لقد فتحوا الكتاب |
| Onlar-- kafatasını açmışlar ve beyninden bir parça almışlar. | Open Subtitles | لقد فتحوا جمجمتها ودخلوا إلى دماغها |
| Providence'de ki havalimanını yeni açmışlar. Şimdi oraya gidiyor. | Open Subtitles | لقد فتحوا المطار فى "بورفيدينس" للتو إنه فى طريقه إلى هناك. |
| Kafa tasını açmışlar. | Open Subtitles | لقد فتحوا جمجمتها إنهاعلامةللمبضع... |
| Cinayet soruşturması açmışlar. | Open Subtitles | و فتحوا تحقيقاً لجريمة قتل |
| Vasiyetinin mührünü daha yeni açmışlar. | Open Subtitles | انهم فتحوا الوصيه الان |
| Kameraların görmediği bir noktaya delik açmışlar. | Open Subtitles | لقد حفروا الحفره فى المكان التى لا تصل اليه الكاميرات |
| Dağın içinden kazarak gitmişler ve içinden bir ordunun geçeceği kadar büyük bir delik açmışlar. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
| Aşağıdaki terk edilmiş metro istasyonunun tavanına açmışlar deliği. | Open Subtitles | وفتحوا سقفاً على محطة المترو بالأسفل. |
| Victor Vasquez yüzünden mezarlık açmışlar. | Open Subtitles | اذا كان هناك قاتل في هذهِ الأعمال فـ هو فيكتور فاسكاز |