"adaletsizliğe karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضد الظلم
        
    • للظلم
        
    • الذي يواجهها على كل جُرمٍ
        
    Bu film 1950'lerin Komünist göstermelik duruşma kurbanlarına ve adaletsizliğe karşı savaşmış olan adını bilmediğimiz bütün kahramanlara adanmıştır. Open Subtitles وتكرس هذا الفيلم لضحايا من المحاكمات الصورية الشيوعي 1950 والأبطال المجهولين جميعم خاضوا ضد الظلم
    "Lola" takma adıyla yazarken 1890'ların başında ırksal adaletsizliğe karşı açık konuşan bir ses olarak ün kazandı ve Memphis Free Speech ve Headlight gazetesinin ortağı ve editörü oldu. TED تكتب خلف الاسم المستعار "أيولا"، وفي مطلع عقد 1890 ذاع صيتها بصفتها صوتًا نقيًّا ضد الظلم العنصري وأصبحت شريكة ورئيسة تحرير لصحيفة "ممفيس فري سبيتش آند هِيدلايت"،
    ve koşul şöyleydi, ben duyarlı olduğum için, merhametliydim ve adaletsizliğe karşı çok duyarlıydım, çok fazla adalet-destekçisiydim. TED وكانت القاعدة ، لأنني كنت حساسة ، كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة.
    adaletsizliğe karşı... ..güçsüz olduğumuz zamanlar olsada.. Open Subtitles سيكون هناك أوقات حيث نعجز عن التصدي للظلم
    Eğer onunla konuşursam ve gerçekten dallamanın teki olduğu ortaya çıkarsa, sil baştan, her türlü adaletsizliğe karşı, yoluna çıkmam gerekecek. Open Subtitles لأني إذا تحدثت معها، واتضح أنها حمقاء، ومرة أخرى، أنا لا أريد أن أكون ذلك الفتى الذي يواجهها على كل جُرمٍ صغير
    Eğer onunla konuşursam ve gerçekten dallamanın teki olduğu ortaya çıkarsa, sil baştan, her türlü adaletsizliğe karşı, yoluna çıkan adam olmam gerekecek. Open Subtitles لأني إذا تحدثت معها، واتضح أنها حمقاء، ومرة أخرى، أنا لا أريد أن أكون ذلك الفتى الذي يواجهها على كل جُرمٍ صغير
    adaletsizliğe karşı sırtını dönmeyen her kişidir. Open Subtitles كل رجل لا يولى للظلم ظهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more