Nörologlarla ve bilişim psikologlarıyla konuşmaya başladım ve Bana söyledikleri şey, büyüleyiciydi. | TED | بدأت بالتحدث إلى علماء الأعصاب وعلماء النفس المعرفي، وكان ما قالوه لي مذهلًا. |
Sebebini bilmiyorum. Bana söyledikleri tek sey bu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، هذا كل ما قالوه لي |
Bana söyledikleri her şeyi. | Open Subtitles | .. كل ما قالوه لي |
Sence Bana söyledikleri öyle değil miydi? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ما قاله لي كان خارجاً عن الحدود؟ |
Adamın Bana söyledikleri ile Hazine Bakanlığı'nın raporları arasında bazı tutarsızlıklar var. | Open Subtitles | هناك بعض التناقضات بين ما قاله لي و تـقرير وزارة الماليه |
Bana söyledikleri son şey, | Open Subtitles | آخر ما أخبروني به هو أن أغادر،، |
Bana söyledikleri her şey yalan değildi. Öldürmeyi öğrenmiştim. | Open Subtitles | كل شيء قالوه لى لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل |
Bana söyledikleri şey onlardan biri olduğun, Gene. | Open Subtitles | حسنٌ, مما قالوه لي إنّكَ واحدٌ منهم أيضاً يا (جين) |
- Ama Bana söyledikleri bu. | Open Subtitles | -هذا ما قالوه لي |
Bana söyledikleri de buydu! | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي! |
Bunlar onun Bana söyledikleri, ve bence bunlar çok romantik. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي, وهو أمر رومانسي جداً |
- Ona söylediklerim mi? - Onun Bana söyledikleri ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن الذي قاله لي ؟ |
En azından, Bana söyledikleri bunlardı. | Open Subtitles | " على الاقل هذا ما قاله لي " |
- Onun Bana söyledikleri ne olacak? | Open Subtitles | - ماذا عن الذي قاله لي ؟ |
Bana söyledikleri bu! | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به |
En azından Bana söyledikleri şey bu yani. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا ما أخبروني |
Bana söyledikleri her şey yalan değildi. Öldürmeyi öğrenmiştim. | Open Subtitles | كل شيء قالوه لى لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل |
Sebebini bilmiyorum. Bana söyledikleri tek şey bu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا ، هذا كل ما قالوه لى |