"bana verecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستعطيني
        
    • وستعطيني
        
    O fareyi bana verecek misin, yoksa kafanı patlatayım mı? Open Subtitles هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟
    Eskiden ileri bir yaşa geldiğimde, bana verecek bir şeyin olduğunu söylerdin. Open Subtitles منذ عهد بعيد , اعتدتِ أن تقولي لي أنني عندما أبلغ سن الرشد فهناك ما ستعطيني اياه
    Onun anahtarlarını ona versen, o da bana verecek. Open Subtitles ستعطيها مفاتيحها، والتي هي ستعطيني إياها
    O bunu anneme verdi annem de bana verecek ve büyüdüğün zamanda ben de sana vereceğim. Open Subtitles انها لجدتي لقد اعطتها لوالدتي ووالدتي ستعطيني اياها
    Bu tedavi yöntemini bana verecek misin? Open Subtitles وستعطيني هذا العلاج ؟
    simdi, Poonam'nın fotografını... bana verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles الآن صورة بونام هل ستعطيني الصورة أم لا؟
    Onu bana verecek misiniz? Bugün Los Angeles şehrinde yaklaşık 16 milyon insan yaşıyor. Open Subtitles هل ستعطيني اياه؟ يوجد تقريبا 16 مليون شخص في نطاق مدينة لوس انجلوس
    Ona 10.000 dolar verirsem kızımı bana verecek. Open Subtitles ستعطيني أبنتي إذا أعطيتها عشر آلاف دولار
    İstediğim bir şey varsa, onu bana verecek misin? Open Subtitles إن كان هناك شيئاً أريده فهل ستعطيني إياه ؟
    Orada öylece duracak mısın yoksa sürücüleri bana verecek misin? Open Subtitles هل فقط ستقف هناك؟ أم ستعطيني هذه الأقراص؟
    "Gizli gücü yerine getirmek için onlardan birinin ruhuna izin ver. " Bu yanıtları bana verecek mi? Open Subtitles "إسمح لأحد الأرواح بأن تحقق إمكانيّاتها" هذه ستعطيني إجابة ؟
    Onu bana verecek misin? Open Subtitles هل ستعطيني هذا ؟
    Şunu da bana verecek misin? Open Subtitles هل ستعطيني هذا أيضاً؟
    Parayı bana verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles هل ستعطيني المال أم لا ؟
    Eminim tacı bana verecek. Open Subtitles هي ستعطيني التاج بالتأكيد
    İstediğim her şeyi bana verecek misin? Open Subtitles هل ستعطيني ما أريده ؟
    O zaman, birini bana verecek misin? Open Subtitles وهل ستعطيني ندبة؟
    O zaman, birini bana verecek misin? Open Subtitles وهل ستعطيني ندبة؟
    Peki bu bilgiyi bana verecek misin? Open Subtitles إذًا هل ستعطيني هذا الإختراق؟
    Bu tedavi yöntemini bana verecek misin? Open Subtitles وستعطيني هذا العلاج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more