GreenLab'ın belkemiği öğrencileridir. | TED | أما العمود الفقري للمعمل الأخضر فهم الطلاب. |
Empatiyi ateşlemek Kendinden Menkul Gerçekler'in belkemiği oldu | TED | اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية |
Biz yerel finansmanın eğitim yatırımında belkemiği olması gerektiğine inanıyoruz ve bunu tartışıyoruz. | TED | نحن نؤمن ونجادل أن التمويل المحلي يجب أن يكون العمود الفقري للاستثمار في التعليم. |
Acil servis üçüne de belkemiği travması hükmü verdi ama biz bunu hemen kabul etmedik. | Open Subtitles | قام أطباء الطواريء بإحضارهم في حالة صدمات ثلاثية في العمود الفقري ولكننا سيطرنا على ذلك في الحال |
Büyük sigortalar, 80 yaşında bir adamın penisini sertleştirir ama Tanrı korusun belkemiği sertleşirse. | Open Subtitles | التأمين الكبير سيدفع لرجل عمره 80 سنة ليحصل على العظم لكن لاسمح الله ان يكون عموده الفقري منتصب |
Şehirde, belkemiği ameliyatı ya da onun gibi bir şeyle ilgili deneyler yapan bir doktor buldu. | Open Subtitles | وَجَدَ طبيباً بالمدينة كان لديه خبرة بعلاج مشاكل العمود الفقري أو شيئاً كهذا. |
Ama mücadeleci biri. Hasta zaten tekerlekli sandalyeye mahkummuş. belkemiği hasarlıymış. | Open Subtitles | ولكن إليكَ المفاجأة، كان الضحيّة مقعداً سلفاً، إصابة سابقة في العمود الفقري |
belkemiği MR'ı ve elektromiyogramı da temiz. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسي لعاموده الفقري والفحص الكهربائي للعضلات والأعصاب كان سليما |
Yırtık belkemiği, kırık göğüs kemiği parçalanmış köprücük kemiği, delinmiş karaciğer ve deli gibi bir baş ağırısı. | Open Subtitles | العمود الفقري متهتك القص متصدع القصهيعظمةالصدرالعليا الترقوة محطمة الكبد مثقوب وصداع مرعب |
Geyiklerin olduğu alanları severler, genellikle ölümü takip eden ilk beş gün içinde bu alana gelirler, kusursuz bir belkemiği ve tüyleri bırakırlar. | TED | إنهم كالمناطق ذات الأيائل بيضاء الذيل، عادة ما يصلون خلال ايام الخمس الأولى بعد نفوق الفريسة، فيتركون العمود الفقري والريش كما هو. |
Asker, daima ordunun belkemiği olmuştur. | Open Subtitles | ليتمكن "سيث" من السيطرة على عملهم الجندي كان دائما ً العمود الفقري للجيش |
Şiddetli belkemiği yaralanmalarında baş tamamen vücuttan ayrılabilir başı sadece deri tutar biliyorum. | Open Subtitles | في الإصابات الشديدة للعامود الفقري يمكن للرأس أن تصبح منفصلة تماما ً عن الجسم ويكون الجلد هو الشيء الوحيد ..المحتفظ بها في مكانها، أعرف |
Doğrusu, bu iki şey "fuzuliye"nin belkemiği gibidir. | Open Subtitles | مثل "العمود الفقري "للحفلة يمكنك مساعدته أليس كذلك امي؟ |
Hidrokarbonların, bugün ziraatın belkemiği olmasından bahsetmiyoruz bile ve onun inişe geçmesi ile gıda arzı da inişe geçecektir. | Open Subtitles | الاراضي الخصبة اصبحث غير مُنتجة. ناهيك عن ان الهيدروكربونات هي العامود الفقري للزراعة اليوم، وبينما تتراجع... |
Çadırda belkemiği ameliyatı mı yaptın? | Open Subtitles | قمت بجراحة العمود الفقري في خيمة؟ |
O bu takımın belkemiği. | Open Subtitles | إنه العمود الفقري لهذا الفريق. |
belkemiği, omurga dizisinden oluşur. | Open Subtitles | العمود الفقري هو صف من فقرات |
Dr. Webber'in bu hastanenin belkemiği olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط ... أنا أعتقد فقط أنّ الدكتور " ويبر" هو العمود الفقري لـ... |