"ben çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا جداً
        
    • أنا أشعر
        
    • كم أنا
        
    • أنا أكثر
        
    • إنني ملائمة
        
    • إنّي شديدة
        
    • الراكل أنا الهارب
        
    • أنا فى غاية
        
    • أنا بغاية
        
    • سوف يسعدها أن
        
    Ben... Çok üzgünüm. Üzgünüm. Open Subtitles أنا جداً جداً آسفة
    Ben çok... çok... Open Subtitles أنا جداً جداً ..
    Ben çok daha kötü hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر أن حالتى ازدادت سوءاً لابد أن أذهب
    Ona baktigimda Ben çok dagiliyor gibi hissediyorum. Open Subtitles بالكاد يمكنني النظر إليها أنا.. أشعر كأنني أتداعى
    Ona söyle Ben çok feci şekilde "pahalıca" Avrupa'yı görmek istiyorum. Open Subtitles أخبرها كم أنا عالمي ، وأنني سافرت عبر أوروبا بغلاء
    Ben çok garip ve olağan dışı bir insanımdır. Open Subtitles أنا أكثر فتاة غريبة وغير عادية
    - NasıI yaptın? Ben çok esneğimdir Open Subtitles إنّي شديدة المرونة.
    - Bu sayede milletin altında kalıp ezilme gibi bir derdin olmaz. - Anladım baba. Fakat Ben çok zayıfım. Open Subtitles لذلك لن تتحطم رأسك لكن أبي أنا لست الراكل أنا الهارب دائما
    Ben çok üzgünüm. Open Subtitles أنا فى غاية الأسف
    Konu ben değilim. Ben çok mutluyum. Open Subtitles هذا ليس بخصوصي أنا بغاية السعادة
    Ben... çok utanıyorum. Open Subtitles أنا... أنا جداً محرجة.
    Ben çok... Open Subtitles .... أوه أنا جداً
    Ben çok... Open Subtitles .... أوه أنا جداً
    Ekselansları, Ben çok, çok utandım eğer ben ve arkadaşlarım size rahatsızlık verdiysek çok özür dilerim Open Subtitles ياصاحبة السمو ، أنا أشعر بالخجل جداً جداً واعتذر إن سببت أنا أو أصدقائي أي مشاكل
    Sonra bu şekilde düşündüğüm için kendimi suçlu hissedip "Ben çok kötü bir insanım" deyip durdum. Open Subtitles وبعد ذلك أنا أشعر بالذنب لتفكيري بذلك أنا شخص سيء
    Deniz pek dalgalı, biliyorsun Ben çok hafifimdir. Open Subtitles البحر هائج، وأنت تعرف كم أنا خفيفة
    Hepsinden ötesi, Ben çok çok daha uzun süredir buralardayım. Open Subtitles ومع ذلك , أنا أكثر شهرة .. وأمداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more