Ben... Çok üzgünüm. Üzgünüm. | Open Subtitles | أنا جداً جداً آسفة |
Ben çok... çok... | Open Subtitles | أنا جداً جداً .. |
Ben çok daha kötü hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أشعر أن حالتى ازدادت سوءاً لابد أن أذهب |
Ona baktigimda Ben çok dagiliyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني النظر إليها أنا.. أشعر كأنني أتداعى |
Ona söyle Ben çok feci şekilde "pahalıca" Avrupa'yı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أخبرها كم أنا عالمي ، وأنني سافرت عبر أوروبا بغلاء |
Ben çok garip ve olağan dışı bir insanımdır. | Open Subtitles | أنا أكثر فتاة غريبة وغير عادية |
- NasıI yaptın? Ben çok esneğimdir | Open Subtitles | إنّي شديدة المرونة. |
- Bu sayede milletin altında kalıp ezilme gibi bir derdin olmaz. - Anladım baba. Fakat Ben çok zayıfım. | Open Subtitles | لذلك لن تتحطم رأسك لكن أبي أنا لست الراكل أنا الهارب دائما |
Ben çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا فى غاية الأسف |
Konu ben değilim. Ben çok mutluyum. | Open Subtitles | هذا ليس بخصوصي أنا بغاية السعادة |
Ben... çok utanıyorum. | Open Subtitles | أنا... أنا جداً محرجة. |
Ben çok... | Open Subtitles | .... أوه أنا جداً |
Ben çok... | Open Subtitles | .... أوه أنا جداً |
Ekselansları, Ben çok, çok utandım eğer ben ve arkadaşlarım size rahatsızlık verdiysek çok özür dilerim | Open Subtitles | ياصاحبة السمو ، أنا أشعر بالخجل جداً جداً واعتذر إن سببت أنا أو أصدقائي أي مشاكل |
Sonra bu şekilde düşündüğüm için kendimi suçlu hissedip "Ben çok kötü bir insanım" deyip durdum. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا أشعر بالذنب لتفكيري بذلك أنا شخص سيء |
Deniz pek dalgalı, biliyorsun Ben çok hafifimdir. | Open Subtitles | البحر هائج، وأنت تعرف كم أنا خفيفة |
Hepsinden ötesi, Ben çok çok daha uzun süredir buralardayım. | Open Subtitles | ومع ذلك , أنا أكثر شهرة .. وأمداً |