"benim kararım değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس قراري
        
    Bunun için hazır değilsin. Ayrıca bu benim kararım değil. Open Subtitles أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري
    Sadece benim kararım değil ama evet seni listenin tepesinde tahmin ediyorum. Open Subtitles هذا ليس قراري وحدي ,لكن , نعم اعتقد بانك ستكونين على رأس القائمه
    benim kararım değil ama bence yapmalısın. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    Ve bu benim kararım değil. Benim bir patronum var. Open Subtitles وهذا ليس قراري ، لدي رئيس بالعمل
    Tabii ki Sean Jackson'ı geri isterim. Ama bu benim kararım değil. Open Subtitles بالطبع أريد أن يعود "شون جاكسون" لكنه ليس قراري
    Üzgünüm dostum. Brunei ile konuşmalısın. benim kararım değil bu. Open Subtitles آسفة لا يسمح لك التحدث مع " بروناي " هذا ليس قراري
    benim kararım değil efendim. Open Subtitles هذا ليس قراري الشخصي، يا سيدتي.
    İnan bana, bu benim kararım değil. Open Subtitles صدقوني، ليس قراري.
    Sadece benim kararım değil. Open Subtitles اقصد, انه ليس قراري وحدي فقط
    Bu benim kararım değil. Bizim kararımız. Open Subtitles حسنا انه ليس قراري انه قرارنا
    Ve bu benim kararım değil. Benim bir patronum var. Open Subtitles وهذا ليس قراري لدي رئيس
    Ne yapabilirdim ki? Hayır diyemezdim. Bu benim kararım değil. Open Subtitles لم أستطع أن أرفض ...هذا ليس قراري
    - Bu benim kararım değil. Open Subtitles - ذلك ليس قراري.
    Ama benim kararım değil. - Hayır! senin. Open Subtitles أودّ توظيف (كلارك) ولكنّه ليس قراري
    Demek istediğim, bu benim kararım değil. Sanki ben... Haydi, gidiyoruz. Open Subtitles - هذا ليس قراري, ليس مثل ...
    - Bak, bu benim kararım değil! Open Subtitles -أنظر، هذا ليس قراري !
    Bu benim kararım değil. Open Subtitles هذا ليس قراري.
    Bu benim kararım değil. Open Subtitles هذا ليس قراري
    benim kararım değil. Open Subtitles ليس قراري.
    Bu, benim kararım değil. Open Subtitles ليس قراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more