"bir karadelik" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسود ضخم
        
    • ثقب اسود
        
    • من الثقب
        
    • ثقب أسود
        
    Samanyolunun tam merkezinde süper kütleli bir karadelik var. Open Subtitles يوجد ثقب أسود ضخم للغاية وسط درب التبانة
    Geride kalan ise galaksinin merkezinde süper kütleli bir karadelik ve bir çok genç yıldızdır. Open Subtitles ويبقى ثقب أسود ضخم جداً في وسط المجرّة
    Ve herhangi bir karadelik de değil süper kütleli bir karadelik. Open Subtitles وليس مجرد ثقب أسود عادي ثقب أسود ضخم
    Daha sonra bir karadelik oluşmuş. Güneş'in 5 katı olan kütlesiyle hala orada duruyor. TED ولاحقًا تم تكوين ثقب اسود في نظام ثنائي, مازال هناك, وتقدر كتلته بحوالي خمسة كتل كونية
    Ve eğer süperkütleli bir karadelik varsa, bunun diyete girmiş bir karadelik olduğunu varsaymamız gerekir. TED و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة
    Ve burada bir karadelik rüzgarı oluşuyor. Karadelikten dışarıya gaz püskürüyor. Open Subtitles يصبح لدينا ريح الثقب الأسود أو الغاز الذي يُقذف من الثقب الأسود
    Astronomik ölçekte bu cidden küçük bir karadelik. TED علي المقياس الفلكي ذلك ثقب أسود صغير جداً
    Bu da süper kütleli bir karadelik olmadığını mı gösterir? Open Subtitles هل ذلك يعني أنه لايوجد ثقب أسود ضخم ؟
    Süper kütleli bir karadelik. Open Subtitles ثقب أسود ضخم جداً
    Ve de süper kütleli bir karadelik tarafından yenir. Open Subtitles ويؤكل بواسطه ثقب أسود ضخم
    Ve orada bir karadelik vardı. Open Subtitles .و لقد ارسلتنا الى الفضاء الخارجي - وقد كان هناك ثقب اسود
    Aslında, bir karadelik olabilir. Open Subtitles حسنا، ربما يبدو ثقب اسود
    Zathura bir karadelik. Open Subtitles زاسورا هي ثقب اسود
    Eyvah, bir karadelik! Open Subtitles يا الهي ثقب اسود!
    Bu tür bir çekim gücünü de bir karadelik yakınında bulabilirsiniz. Open Subtitles قد تجد هذا النوع من الجاذبية بالقرب من الثقب الأسود
    Ve bu sayede, orada süperkütleli bir karadelik olduğunu gösterebildik. TED و بسبب ذلك، كنا قادرين أن نري أن هناك ثقب أسود بالغ الكتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more