"burada küçük" - Translation from Turkish to Arabic

    • صغيرة هنا
        
    • صغير هنا
        
    • قليلا هنا
        
    • صغيره هنا
        
    • الصغيرة هنا
        
    Sonra küçük bina burada. Küçük bina, git, yürü git. Open Subtitles هناك بناية صغيرة هنا البناية الصغيرة , اذهب , اذهب
    Burada küçük bir tepe var. TED هناك حدبة صغيرة هنا. ولكن هناك أشخاص على طول الطريق
    Pardon, bu sabah Burada küçük mavi bir çanta unutmuşum. Open Subtitles اعذريني لقد تركت حقيبة زرقاء صغيرة هنا في الصباح
    Yaptığımız şey iki ucunu da bantlamak, sağ ucu ve sol ucu kesmek, böylece zıt uçlarda delikler olur. Burada küçük bir delik var. TED ما قمنا به، هو أننا فقط أغلقنا النهايتين بشريط لاصق، قرضنا الزاوية اليمنى والزاوية اليسرى السفلية، وهكذا هناك ثقوب في الزوايا المتقابلة، هناك ثقب صغير هنا.
    Burada küçük bir sallantı başladı. Open Subtitles أنا أرتعش قليلا هنا
    Burada küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنا ,نحن لدينا مشكله صغيره هنا
    Tamam. Ama Burada küçük işini yapmana izin vermeyeceğiz. Open Subtitles حسنا، ولكننا لن ندعك تقوم بعمليتك الصغيرة هنا
    Göz alabildiğine tepelerden başka hiçbir şey yokken kocam Burada küçük bir çiftlik kurdu. Open Subtitles بنى زوجي مزرعة صغيرة هنا عندما لم يكن هنا سوى التلال المتموجة على مد البصر
    I ı ı Burada küçük bir sorun var var, diyorum. Open Subtitles اسمعنى قليلاً يا بني أنا لدي مشكلة صغيرة هنا
    - Phoebe, Burada küçük bir yardım? Open Subtitles إنتبهي فيبي ، مساعدة صغيرة هنا ؟
    Burada küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles مرحباً، نعاني من مشكلة صغيرة هنا
    Burada küçük bir ailem var. Open Subtitles لدي عائلة صغيرة هنا
    Burada küçük bir kaza oldu. Open Subtitles لقد واجهنا حادثة صغيرة هنا
    Hey, Burada küçük bir yardım, lütfen? Open Subtitles مساعدة صغيرة هنا ، رجاء ؟
    Burada küçük bir şansımız var ve Torbin Salvi'nin anlaşmaya uyup ana gemi bilgisayarı getireceğinden emin olmak istiyoruz. Open Subtitles -لدينا وقت صغير هنا ، ونريد أن نتأكد أن "توربين سالفي" سيلتزم بجزئه من الصفقة ويحضر الحاسب معه
    Evet Ben Burada küçük bir tekliften bahsediyorum Open Subtitles أجل، أنّي أتحدث عن عرض صغير هنا.
    Fakat Burada küçük bir durum söz konusu. Open Subtitles لكننا لدينا موقف صغير هنا
    Bak Burada küçük QiTianDaSheng var. Open Subtitles {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نظرة، ولدي هذا عضو qitiandasheng قليلا هنا.
    Burada küçük bir şey var. Open Subtitles حصلت شيئا قليلا هنا .
    Efendim, Burada küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles سيدى لدينا مشكله صغيره هنا
    - Burada küçük bir mezarlık var gibi. Open Subtitles وكأنها مقبره كامله صغيره هنا
    Çocuklar Burada küçük bir sorunumuz var. Sorun nedir? Open Subtitles يا رفاق , لدينا بعض المشاكل الصغيرة هنا
    Orada Burada küçük işler yapıyormuş. Open Subtitles فقط الأعمال الصغيرة هنا وهناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more