"değirmende" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطاحونة
        
    • الطاحونةِ
        
    Babam o değirmende 60 yıl çalıştı. Bu neredeyse 80 yıl eder. Open Subtitles ابي اشتغل في هذه الطاحونة لمدة 60 سنة هذا تقريبا 80 سنة
    - ' Dada " -" ve herşeye ragmen Kırmızı değirmende şeytani bir zevkle düşünmemeliyim." Open Subtitles ومع أنني لا يجب أن أتأمل الطاحونة الحمراء
    Meşaleler taşıyan köylüler değirmene ilerler ve Miller Hendrich'in kurbanlarının kemiklerini değirmende öğüttüğünü keşfederler. Open Subtitles القرويين حملوا الاضواء و اتجهوا للطاحونة و اكتشفوا ان ميلر هندرك كان يرحي عظام ضحاياه في الطاحونة بحجارة الرحي
    "1951. Eski değirmende yangın çıktı." Open Subtitles 1951 النار بَدأت في الطاحونةِ القديمةِ.
    "1951. Eski değirmende yangın çıktı." Open Subtitles 1951 النار بَدأت في الطاحونةِ القديمةِ.
    O değirmende saklanan bir manyağın bölgesinde gezindik; Open Subtitles لقد تجولنا في ارض المعتوه في تلك الطاحونة
    Düzenimizi değiştirmeye kalkarsan, senin çocukların da rahmetli baban gibi bu değirmende pis yün satmaya başlar. Open Subtitles لو تحديتنا فسيرجع أطفالك إلى تلك الطاحونة ليبيعون الصوف القذر مثلما كان يفعل والدك الراحل
    Hava kararana kadar bu terk edilmiş değirmende kalmama ikna eder sonra dönüp kapatmadan önce beni Tom'un Şapkasına götürürsün Open Subtitles تريدين إقناعي بالبقاء في هذه الطاحونة المهجورة حتى حلول الظلام ثم تعودين وتقليني إلى "توم هات" قبل إغلاقه
    Ama aniden bir gün, Krabat değirmende tek başına kaldı. Open Subtitles في احد الأيام , (كرابات) كان فجأة وحيداً في الطاحونة
    Hareket etmekte zorlanır oldu ve sabrı, değirmende geçirdiği süre boyunca giderek kayboldu. Open Subtitles وصبرة كان يقل بكل يوم يمر على الطاحونة
    değirmende buluşmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يلتقي بنا عند الطاحونة القديمة
    -Eski değirmende ne var? Open Subtitles -ماذا يوجد فى الطاحونة القديمة ؟
    Eski değirmende. Open Subtitles # الطاحونة القديمه #
    Eski değirmende bela mı? Open Subtitles -مشكلة في الطاحونة القديمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more