En basit cevap şu olabilir hayattasınız çünkü bu soruyu sorabiliyorsunuz. | Open Subtitles | قد تكون الإجابه بسيطه أنتم أحياء لأنكم تقدرون على سؤال هذا |
Sizce neden hala hayattasınız. | Open Subtitles | ربما تتساءلون لماذا لازلتم أحياء |
Çocuklar, geri döndünüz. Ve hayattasınız. | Open Subtitles | يا رفاق لقد عدتم ومازلتم أحياء |
Tanrı'ya şükür hayattasınız. Biz de tekrar bağlantı kurmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم |
Peki neden siz ikiniz hâlâ hayattasınız? | Open Subtitles | - اذا. لماذا انتما مازلتم احياء. |
Ama siz hayattasınız, hayatta kalmayı başardınız. | Open Subtitles | لكن.. جـميعكم أحياء, إستطعتَم البَقاء. |
Şu halinize bakın çocuklar, hala hayattasınız. | Open Subtitles | انظروا لأنفسكم يا رفاق لا زلتم أحياء. |
Tanrı'ya şükür. İkiniz de hayattasınız. | Open Subtitles | الحمد لله أنكم أحياء |
Tanrı'ya şükür. İkiniz de hayattasınız. | Open Subtitles | الحمد لله أنكم أحياء |
Gerzekler, hâlâ hayattasınız! Ben sizin-- | Open Subtitles | إنكم أحياء يا حمقى , ظننتكم |
İyi haber, ikiniz de hayattasınız. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنكم مازلتم أحياء |
Aman Tanrım, siz hayattasınız. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنكم أحياء |
Gerçekten hayattasınız. Tanrı'ya şükür! | Open Subtitles | أنتم أحياء ، حمداً لله |
Tanrıya şükür hayattasınız. | Open Subtitles | حمداً لله بأنّكم مازلتم أحياء |
Dördünüz hala hayattasınız. | Open Subtitles | فأربعة منكم لازالوا أحياء |
hayattasınız. Ne güzel. | Open Subtitles | أنتم أحياء, حمداً لله. |
Sizler hâlâ hayattasınız tabii. | Open Subtitles | لا زلتن أحياء للغاية، بالطبع. |
Yapamam! Hepiniz hayattasınız ve şeylerinizle bana bakıyorsunuz... | Open Subtitles | لا أستطيع، كلكم احياء وتنظرون إلي بـ... |