| Hiç kolay olmadı Generalim. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً أيها الجنرال |
| Hiç kolay olmadı ama yine de yaptın bunun için özel bir şey hak ediyorsun. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً ولكنكِ فعلتِ ذلك على أي حال ...ومن أجل ذلك ستنالين شيئ مميز |
| Bu Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن الأمر سهلاً |
| Buraya gelmek benim için Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | لم يكن من السهل بالنسبة لي ان آتي الى هنا. |
| Bu çocukları tek başıma büyütmek Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | لم يكن من السهل تربية هؤلاء الأطفال بمفردي |
| İnanın bana, bunu bulmak Hiç kolay olmadı. Ama bulduk. | Open Subtitles | هذا لم يكن من السهل العثور عليه, صدقني, ولكن إليك الملف |
| Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | حسنا هذا لم يكن سهلا |
| Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | هذا لم يكن سهلا |
| Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً |
| "Hiç kolay olmadı." | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً |
| Oğlum 12 yaşındayken onu Lizbon'a gönderme riskini göze aldım bu Hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | لقد خاطرتُ بإرسال ابني إلى (لشبونة) عندما كان بسن 12 عاماً والذي لم يكن الأمر سهلاً أبداً |
| Resmi olarak dövüşmen Hiç kolay olmadı. Sen... | Open Subtitles | لم يكن من السهل أن تدخل المنافسة رسميآ |
| - Hiç kolay olmadı | Open Subtitles | الحقيقه , لم يكن من السهل |
| Birlikte olmamız Hiç kolay olmadı | Open Subtitles | لم يكن من السهل ان نكن معاً |