Sağda ise siyamatik kullanılarak üretilmiş yapay bir kar tanesi var. | TED | ويمكن بعد ذلك على اليمين رؤية رقاقة الثلج المنتجة بواسطة سيماتكس. |
Bir hurma ağacının üstünde kar göreceğim aklıma gelmezdi, ama çocuklar, bir birlerine kar topu fırlatarak, harika vakit geçiriyor. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
kar yüzünden bloke olan bir trende düşünmekten başka ne yapılır ki? | Open Subtitles | ماذا أيضا يمكن أن يتم فى قطار معزول بركامات من الثلج ؟ |
kar, buz, yüzünüzü jilet gibi kesen rüzgar, açlık, susuzluk. | Open Subtitles | الثلوج والجليد ، والرياح تقطع وجهك ، والعطش ، والجوع |
Diğer alanlarda kar yağışı oluyor veya kışın yeniden buz kazanımı oluyor. | TED | بينما مناطق أخرى تشهد هطول ثلج أو تكسب الجليد مجدداً في الشتاء |
Amerikalılar hava kuvvetlerinin kar yağdırıp bizi kısırlaştırdığını düşünüyor Holly. | Open Subtitles | يعتقد الشعب الأمريكي بأن سلاح الطيران يخصينا كيميائياً عندما تثلج |
Bana bak, kar tanesi, benim zencilerden öğrenecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | انظر يا قطعة الثلج ليس هناك ما اتعلمه من خادم زنجي |
Cümleye "Tahmin et kim kar kürerken ölmüş" diye başlamıyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يبداون الحوار اتعلم من مات وهوا يبعد الثلج |
Ama yine de kar yağdığı zaman içimde bir şey şöyle der: | Open Subtitles | ولكن مازل ذلك, فعندما ينزل الثلج : فهناك شيء في داخلي يقول |
Aklına bazı isimler gelmiyor mu? Lock Ness, Koca Ayak. kar adamı. | Open Subtitles | فكر في هذه الأسماء، وحش البحيرة، ذو القدم الكبيرة، رجل الثلج المريع |
İpe asılmayı bıraktım, etrafa bakındım; tüm bu kar ve buza. | Open Subtitles | لقد تركت معلقا أنظر الى أسفل لكل هذا الثلج و الجليد |
Onu emniyetli bir şekilde indirmek için yaptığım şey, kar içerisinde delik açmak, oraya oturmak ve kendimi emniyete almaktı. | Open Subtitles | حقا لوضع ركيزة لأنزاله منها أمر محير ما فعلتة هو قطع جزء من الثلج و الجلوس به و أدعم نفسي |
İlk kar, bu pencereye 50 defa vurduğunda biz yeniden birleşeceğiz. | Open Subtitles | عندما يتساقط الثلج فإنه ينزل عليها 50 مرة, نحن سوف نتحد. |
kar ve buzdan oluşan dik yamaçlarında çağlayanlar bile donuyor. | Open Subtitles | إنه مشهد عموديّ من الثلج والجليد حتى أن الشّلالات تتجمّد |
Yavruları beyaz kürklü olarak doğarlar ve bu da onları kar üstündeyken gizler. | Open Subtitles | تولد صغارها مكسوة بالفراء الأبيض الذي يساعدهم في التمويه بفاعلية كبيرة مع الثلوج |
kar ve buz güneş ışınlarını yansıtacak ve atmosfer tekrar dengelenecek. | Open Subtitles | و سوف تعكس الثلوج أشعة الشمس و سوف يستقر المناخ الأرضى |
Orada çok kar var. Ben hiç kar görmedim ki efendim. | Open Subtitles | الجليد سيكون عميقاً ولكن لم أرى الجليد أبداً , يا سيدى |
Chicago bu uygulamayı henüz uygulamaya koydu, sakinlerinin kar yağdığında kaldırımları temizlemek için kayıt olmaları için. | TED | وشيكاغو استخدمته لجعل الناس للتسجيل لتنظيف الممرات حين تثلج. |
Bugün öğrendik ki, aslında, kirlilik ve emisyonu azaltma kâr getiriyor. | TED | تعلمنا اليوم أنه في الواقع تخفيض التلوث والغازات الملوثة يولد الربح |
Neden o adamı rahat bırakıp, gidip kar kayağı falan izleyerek otuzbir çekmiyorsun? | Open Subtitles | واذهبوا للإستمتاع في محل فيديوا أو تزلج في مكان آخر |
Merkezi üretim ile kalite kontrolünü sağlayabilir, kar marjını da katarak 80 dolarlık fiyat hedefini tutturabilirsiniz. | TED | ومع مركزية التصنيع يمكن السيطرة على جودة التحكم ويمكنك الوصول لقيمة 80 دولار مع تراكم هوامش الأرباح |
Dün kar yağıyordu. Kulağa bir tiyatro senaryosu gibi geliyor. | Open Subtitles | ،كانت تمطر ثلجاً البارحة بدا كمشهدٍ من مسرحية |
Bu sayede ilk defa açık denizlerde avlanmanın kâr haritasını çıkarabildik. | TED | لذا ولأول مرة، تمكنا من حساب ربح الصيد في أعالي البحار. |
Wong kar Mun Gözünden bandajları çıkardığım zaman ilk seferinde canın biraz yanabilir | Open Subtitles | ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية |
kar motosikletini, kartopu savaşı ve sıcak elma şarabını severim. | Open Subtitles | وأعشق مركبات التزلج وقتال كرات الثلج و.. شراب التفاح الساخن |
Hiçbir şey bir tapınağın içine kar yağmasından daha kötü olamaz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر فظاعة من معبد مغطى بالثلج, هل يوجد؟ |
Haftaiçi bile bu kadar kalabalıkken nasıl oluyor da kar edemiyorlar? | Open Subtitles | أترى كيف تقول لا أرباح نجنيها و النادي مزدحم طوال الاسبوع |
Hayır. Cuba Gooding Jr. olduğunu sanıyor. kar Köpekleri'ni çok seviyor. | Open Subtitles | رقم وهو يعتقد أنك كوبا غودينغ جونيور يحب حقا سنو الكلاب. |
Dev gezegenlerin oluşmaya başladıkları yerler katı halde kar yağması için yeterince soğuktu. | Open Subtitles | عندما بدأت تتكوّن الكواكب العملاقة كان الجو قارصًا بما يكفي لتكوين جليد صلد |