"karar vermeye çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول أن أقرر
        
    • احاول تقرير
        
    İyi biriyle mi yoksa kötü biriyle mi oturduğuma karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر عما إذا كنت أجلس مع رجل صالح أم لا
    Maalesef, ben hâlâ onunla nasıl bir ilişki istediğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles للاسف .. مازالت أحاول أن أقرر مانوع العلاقة معها التي أرغب بها؟
    Büyük aptal mı yoksa büyük bir bilge mi olduğuna, ...karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles إننى أحاول أن أقرر إن كنت أنت أحكم الحكماء أم أغبى الأغبياء
    Bu saldırınızın cesaretinizi mi yoksa aptallığınızı mı yansıttığına karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles احاول تقرير اذا كان هذا الهجوم منكم يعكس شجاعة أو غباء كبير
    Theo'nun orada olmasını isteyip istemediğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول تقرير ما اذا كنت أأمل وجودة هنا ام لا
    Ama aynı zamanda nasıl bir insan olacağıma da karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles لكني أيضاً أحاول أن أقرر أي نوع من الأشخاص أنا.
    Sadece deli olup olmadığıma karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر ما إذا كنت مريضا نفسياً أم لا.
    İskemi çalışması ile annemin üzerinde çalıştığı toplardamar olayı arasında karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر بين الأمراض الإقفارية وموضوع الوريد الباب هذا الذي كانت أمي تعمل عليه.
    Kullanıp kullanmamaya karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles وأنا أحاول أن أقرر ما إن كنت سآخذه أو لا
    Korku salan bir embesil mi yoksa, nafaka israfından kaçmak isteyen birisi mi işimi köstekliyor, ona karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أعنى , أحاول أن أقرر إذا يتم عرقلتى عن طريق معتوه خائف أو شخص ما يحاول أن يوفر نفقة ما بعد الزواج
    Çıkarlarımı en iyi şekilde nasıl koruyabileceğime... ..karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر كيفية حماية فوائدي بأفضل طريقة
    Kendi yazımı kendim mi bloglasam diye karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر ما إذا كان ينبغي عمل تدوينة لمقالتي بنفسي
    Hala bu akşam ne yapmalıyız ona karar vermeye çalışıyorum, bu yüzden... Open Subtitles ... لازلت أحاول أن أقرر بما سنفعله الليله لذا
    Mutlu muyum yoksa üzgün müyüm karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أقرر ما إن كنتُ سعيدة أم حزينة
    -Sadece bir karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ أنا فقط أحاول أن أقرر...
    karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles أذاً أنا أحاول أن أقرر.
    Süt dişlerimizi mi alsam yoksa bu dart oklarını mı alsam diye karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles إيرل ) , أحاول أن أقرر ماذا أشتري , أسهم المرج ) أو أسنان طفولتنا القديمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more