"kararlısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصمم
        
    • مصرة
        
    • مصرّة
        
    • عازم
        
    • عازمًا
        
    Gizliliğimizi ortaya çıkarmaya kararlısın herhalde? İçeri gel. Open Subtitles هل أنت مصمم على كشف هويتنا أليس كذلك أدخل هنا
    Anlaşılan bu özel günü mahvetmeye kararlısın. Open Subtitles أنت مصمم بشكل واضح على تخريب هذا اليوم الخاص بنا
    Laszlo'yu burada tutmaya kararlısın. Open Subtitles يبدو بأنك مصمم على إبقاء لازلو هنا.
    Herhalde çok kötü davranmış olmalıyım ki... beni kafanda böyle bir yere yerleştirmeye çok kararlısın. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعاملك بطريقة سيئة رؤيتك كيف كنت مصرة على وضعي في مكاني
    Vay canına, ek para kazanmaya kararlısın. Open Subtitles أنتِ مصرّة بالفعل على كسب مال إضافي
    Elmasları o siyah teröristlere vermeye çok kararlısın. Open Subtitles أنت عازم على تسليم هذا الماس لهؤلاء الإرهابيين السود
    Yine de bu acımasız tuzağa atılma konusunda kararlısın. Open Subtitles ما زلت عازمًا على الدخول لذلك الفخّ الخادع.
    Laszlo'yu burada tutmaya kararlısın. Open Subtitles يبدو بأنك مصمم على إبقاء لازلو هنا.
    Onu enselemeye kararlısın değil mi? Open Subtitles انت مصمم على النيل منه أليس كذلك؟
    Kafanı kestirme konusunda kararlısın sanırım.. Open Subtitles . ان كنت مصمم سوف ترى رؤوسنا مقطوعة
    Epey yakın zamanda bence; fazlasıyla kararlısın. Open Subtitles مؤخرا ً, سأقول بأنك مصمم جدا ً بشأن ذلك
    Fakat sen kararlısın. Open Subtitles ولكنك مصمم على بلوغه
    Pes etmeye neden bu kadar kararlısın? Open Subtitles لماذا أنت مصمم على الاستسلام؟
    Gelişim kraliçesi olmak için neden bu kadar kararlısın? Open Subtitles لماذا أنتِ مصرة على الفوز بمسابقة الجمال؟
    Bu yüzden iyimser olmamaya kararlısın, değil mi? Open Subtitles ذلك لأن أنت مصرة على ان لا يكون، وارين أبوس]؛ [ت لك؟
    Gerçekten mutsuz olmakta kararlısın değil mi? Open Subtitles أنت مصرة على أن تكوني تعيسة ألست كذلك؟
    Ölmeye çok kararlısın, değil mi? En azından ben kaçtım. Open Subtitles أنتِ مصرّة حقاً على الموتِ، أليس كذلك؟
    Niçin bana yardım etmeye bu kadar kararlısın? Open Subtitles لماذا أنتِ مصرّة على مساعدتي؟
    Keşiş...neden mutluluğumuzu yıkmakta bu kadar kararlısın? Open Subtitles .. أيها الكاهن لماذا أنت عازم على تدمير سعادتنا ؟
    Beni öldürmeye gerçekten kararlısın, Ryan, hem de yaşadığımız o kadar şeyden sonra? Open Subtitles هل أنتَ حقًا عازم على قتلي يا (رايان)، بعد كل ما خضناه معًا؟
    Ufak kurtu bulmak için bayağı kararlısın gibi. Open Subtitles -تبدو عازمًا جدًّا إيجاد مذؤوبة صغيرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more